Parallel Verses
NET Bible
"As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.
New American Standard Bible
Now you, arise, go to your house.
King James Version
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Holman Bible
“As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.
International Standard Version
"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.
A Conservative Version
Arise thou therefore, get thee to thy house. When thy feet enter into the city, the child shall die.
American Standard Version
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Amplified
Now as for you (Jeroboam’s wife), arise, go to your own house. When your feet enter the city, the child [Abijah] will die.
Bible in Basic English
Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.
Darby Translation
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.
Julia Smith Translation
And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.
King James 2000
Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.
Lexham Expanded Bible
As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.
Modern King James verseion
And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, and get thee to thine house, and as soon as thy foot enterest the city, the lad shall die.
New Heart English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
The Emphasized Bible
Thou, therefore, arise, go to thine own house, - as thy feet are entering the city, the young man shall die.
Webster
Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
World English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
Youngs Literal Translation
And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;
Themes
Government » God in » In blotting out the household of jeroboam
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Ahijah's prophecy concerning
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of jeroboam's house
Interlinear
Quwm
Yalak
Bayith
Regel
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 14:12
Verse Info
Context Readings
Judgment For Jeroboam Continues
11 Dogs will eat the members of your family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."' Indeed, the Lord has announced it! 12 "As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die. 13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam's family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.
Cross References
1 Kings 14:3
Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy."
1 Kings 14:16-17
He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit."
2 Kings 1:6
They replied, "A man came up to meet us. He told us, "Go back to the king who sent you and tell him, 'This is what the Lord says: "You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die."'"
2 Kings 1:16
Elijah said to the king, "This is what the Lord says, 'You sent messengers to seek an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. You must think there is no God in Israel from whom you can seek an oracle! Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.'"
John 4:50-52
Jesus told him, "Go home; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home.