Parallel Verses

NET Bible

When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.

New American Standard Bible

When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died,

King James Version

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Holman Bible

When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died

International Standard Version

When Zimri observed that the city had been captured, he retreated into the king's palace, set fire to the citadel, and died when the palace burned down around him

A Conservative Version

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire,

American Standard Version

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Amplified

When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king’s palace; and while inside, he set fire to the king’s palace and died,

Bible in Basic English

And when Zimri saw that the town was taken, he went into the inner room of the king's house, and burning the house over his head, came to his end,

Darby Translation

And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;

Julia Smith Translation

And it will be when Zimri saw that the city was taken, and he will come to the fortress of the king's house, and he will burn over him the king's house with fire, and he will die,

King James 2000

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burned the king's house over him with fire, and he died,

Lexham Expanded Bible

It happened that when Zimri saw that the city was taken, he went to the citadel fortress of the house of the king, and he burnt the house of the king over him with fire so that he died.

Modern King James verseion

And it happened when Zimri saw that the city was taken, he went into the palace of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Zimri saw that the city must needs be taken, he went into the palace of the king's house, and set the king's house afire upon himself; and there died,

New Heart English Bible

It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Zimri saw that the city was captured, that he entered into the citadel of the house of the king, - and burned over him the house of the king, with fire, and died:

Webster

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

World English Bible

It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at Zimri's seeing that the city hath been captured, that he cometh in unto a high place of the house of the king, and burneth over him the house of the king with fire, and dieth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when Zimri
זמרי 
Zimriy 
Usage: 15

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

לכד 
Lakad 
Usage: 121

that he went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the palace
ארמון 
'armown 
Usage: 33

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

and burnt
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

over him with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

Context Readings

The Very Brief Reign Of Zimri In Israel

17 Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames. 19 This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam's footsteps and encouraged Israel to continue sinning.



Cross References

2 Samuel 17:23

When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.

1 Samuel 31:4-5

Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me." But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.

Judges 9:54

He quickly called to the young man who carried his weapons, "Draw your sword and kill me, so they will not say, 'A woman killed him.'" So the young man stabbed him and he died.

Job 2:9-10

Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"

Matthew 27:5

So Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain