Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because David did right in the eyes of Yahweh and he didn't turn aside from all that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
New American Standard Bible
King James Version
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Holman Bible
For David did what was right in the Lord’s eyes, and he did not turn aside from anything He had commanded him all the days of his life,
International Standard Version
because David had practiced what the LORD considered to be right. He never avoided anything that the LORD had commanded him during his entire lifetime, except for the case of Uriah the Hittite.
A Conservative Version
because David did that which was right in the eyes of LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
American Standard Version
because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Amplified
because David did what was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of [the betrayal of] Uriah the Hittite.
Bible in Basic English
Because David did what was right in the eyes of the Lord, and never in all his life went against his orders, but only in the question of Uriah the Hittite.
Darby Translation
because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
Julia Smith Translation
Because David did the right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all which he commanded all the days of his life, only in the word of Uriah the Hittite.
King James 2000
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
Modern King James verseion
because David did what was right in the eyes of Jehovah, and did not turn aside from all that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because that David did which pleased the LORD and turned from nothing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
NET Bible
He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
New Heart English Bible
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
The Emphasized Bible
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, - and turned not aside from anything that he commanded him, all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Webster
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
World English Bible
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
Youngs Literal Translation
in that David did that which is right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;
Themes
David » A poet, see psalms 8, 19, 23, &c &c » General trend of his life spiritual
Israel » Abijam » Wicked » Reign
Kings » Who reigned over judah » Abijam or abijah
Obedience » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David's adultery with the wife of
Interlinear
Yashar
`ayin
Cuwr
Tsavah
Yowm
Chay
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 15:5
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Abijam In Judah
4 For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist; 5 because David did right in the eyes of Yahweh and he didn't turn aside from all that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. 6 There was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Cross References
1 Kings 14:8
I tore the kingdom from the house of David and I gave it to you. But you were not like my servant David who kept my commandments, and who went after me with all his heart, to do only [what is] right in my eyes.
2 Samuel 11:15-17
He had written in the letter, "Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die."
2 Samuel 12:9-10
Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!
1 Kings 9:4
As for you, if you walk before me as David your father walked, with {integrity of heart} and with uprightness, to do according to all that I have commanded you, [and if] you keep my ordinances and my judgments,
Luke 1:6
And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.
2 Samuel 11:3-4
David sent and inquired about the woman, and [someone] said, "[Is] this not Bathsheba the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
1 Kings 15:3
He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father.
2 Kings 22:2
He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor and did not turn aside to the right or to the left.
2 Chronicles 34:2
And he did what was right in the eyes of Yahweh, and he walked in the ways of David his ancestor and did not deviate [to] the right or [to] the left.
Psalm 51:1
Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
Psalm 119:6
Then I would not be ashamed when I look to all your commands.
Acts 13:22
And [after] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, 'I have found David the [son] of Jesse [to be] a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.'
Acts 13:36
For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.