Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.

New American Standard Bible

"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;

King James Version

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Holman Bible

For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

International Standard Version

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

A Conservative Version

For indeed David, who served his own generation in the plan of God, became asleep, and was added near his fathers, and saw decay.

American Standard Version

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Amplified

For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [ in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave].

An Understandable Version

For David died and was buried with his forefathers and [his body] decayed after he had served his generation according to the purpose of God.

Anderson New Testament

For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Bible in Basic English

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Common New Testament

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers and saw decay;

Daniel Mace New Testament

for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.

Darby Translation

For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.

Godbey New Testament

For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:

Goodspeed New Testament

Now David, after serving God's purposes in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers and did undergo decay,

John Wesley New Testament

Now David, having served the will of God in his generation, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption.

Jubilee 2000 Bible

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was gathered unto his fathers and saw corruption;

Julia Smith Translation

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

King James 2000

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:

Modern King James verseion

For after he had served his own generation by the will of God, David fell asleep and was added to his fathers and saw corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit David, after he had in his time fulfilled the will of God, he slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Moffatt New Testament

Of course David, after serving God's purpose in his own generation, died and was laid beside his fathers; he suffered decay,

Montgomery New Testament

"For David, after he had served his own generation according to the will of God, fell on sleep, and was gathered to his forefathers, and did see corruption;

NET Bible

For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,

New Heart English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.

Noyes New Testament

For David, after having in his own generation served the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Sawyer New Testament

For David, having in his generation served the will of God, fell asleep, and was gathered to his fathers and saw destruction;

The Emphasized Bible

For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;

Thomas Haweis New Testament

For David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption.

Twentieth Century New Testament

David, after obediently doing God's will in his own time, 'fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;

Webster

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

Weymouth New Testament

For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.

Williams New Testament

For David, after having served God's purpose in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers, and so he did experience decay,

World English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.

Worrell New Testament

For David, indeed, having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Worsley New Testament

Now David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised,

Youngs Literal Translation

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὑπηρετέω 
Hupereteo 
Usage: 3

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

γενεά 
Genea 
Usage: 17

by the will
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

fell on sleep
κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προστίθημι 
Prostithemi 
Usage: 11

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Easton

Fausets

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

35 Therefore he also says in another [psalm], 'You will not permit your Holy One to experience decay.' 36 For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay. 37 But he whom God raised up did not experience decay.


Cross References

1 Kings 2:10

Then David slept with his ancestors and was buried in the city of David.

Acts 2:29

"Men [and] brothers, it is possible to speak with confidence to you about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us until this day.

Acts 13:22

And [after] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, 'I have found David the [son] of Jesse [to be] a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.'

2 Samuel 7:12

When your days [are] full and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you who will go out from your body, and I will establish his kingdom.

Genesis 3:19

By the sweat of your brow you shall eat bread, until your return to the ground. For from it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

1 Chronicles 11:2

{For some time now}, even when Saul was king, you were {the one who led the army of Israel in battle}. And Yahweh your God said to you, 'You will shepherd my people Israel and will be leader over my people Israel.'"

1 Chronicles 13:2-4

And David said to all the assembly of Israel, "{If it seems good to you} and before Yahweh our God, {let us send word abroad} to our brothers who remain in all the land of Israel and [to] the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us.

1 Chronicles 15:12-16

And he said to them, "You [are] the heads of the {families} for the Levites. Sanctify yourselves and your brothers and bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] I have established for it.

1 Chronicles 15:25-29

And it happened [that] David and the elders of Israel and the commanders of thousands went to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the house of Obed-Edom with joy.

1 Chronicles 17:11

And it shall be that when your days are fulfilled to go [and sleep] with your ancestors, then I will raise up your seed after you, who will be one of your sons, and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 18:14

So David reigned over all Israel, and {he administered justice} and righteousness to all his people.

1 Chronicles 22:1-19

Then David said, "This will be the house of Yahweh God, and this altar of burnt offering for Israel."

2 Chronicles 9:31

And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.

2 Chronicles 12:16

And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.

2 Chronicles 21:1

And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place.

2 Chronicles 26:23

And Uzziah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the burial field which belonged to the kings, because, they said, "He [was] leprous." And Jotham his son reigned in his place.

Job 17:14

[if] I call to the pit, 'You [are] my father,' to the maggot, '[You are] my mother or my sister,'

Job 19:26-27

And after my skin has been thus destroyed, but from my flesh I will see God,

Job 21:26

They lie down together in [the] dust, and maggots cover them.

Psalm 49:9

so that he may stay alive forever [and] not see the pit.

Psalm 49:14

Like sheep they are destined to Sheol; death will shepherd them. But the upright will rule over them in the morning, and their forms [will be for] Sheol to consume, [far from] his lofty abode.

Psalm 78:71-72

He brought him from following nursing ewes to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.

John 11:39

Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the one who had died, said to him, "Lord, he is stinking already, because it has been four days."

Acts 7:60

And falling to [his] knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" And [after he] said this, he fell asleep.

Acts 20:27

for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.

1 Corinthians 15:6

then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep.

1 Corinthians 15:18

And as a further result, those who have fallen asleep in Christ have perished.

1 Corinthians 15:42-44

Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

1 Corinthians 15:53-54

For it is necessary [for] this perishable [body] to put on incorruptibility, and this mortal [body] to put on immortality.

1 Thessalonians 4:13

Now we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you will not grieve as also the rest, who have no hope.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain