Parallel Verses

Bible in Basic English

But I will keep safe seven thousand in Israel, all those whose knees have not been bent to Baal, and whose mouths have given him no kisses.

New American Standard Bible

Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

King James Version

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Holman Bible

But I will leave 7,000 in Israel—every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

International Standard Version

Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him."

A Conservative Version

Yet I have reserved [for me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

American Standard Version

Yet will I leave me'seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Amplified

Yet I will leave 7,000 [survivors] in Israel, all the knees that have not bowed down to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Darby Translation

Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.

Julia Smith Translation

And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not

King James 2000

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.

Lexham Expanded Bible

I will leave in Israel seven thousand, all of the knees that have not bowed down to Baal and all of the mouths that have not kissed him."

Modern King James verseion

Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto I have left me seven thousand in Israel, of which never man bowed his knees unto Baal nor kissed him with his mouth."

NET Bible

I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."

New Heart English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

The Emphasized Bible

Yet will I leave remaining in Israel, seven thousand, - all knees which have not bowed to Baal, and all mouths which have not kissed to him.

Webster

Yet I have left to me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him.

World English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

Youngs Literal Translation

and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

me seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

אלף 
'eleph 
Usage: 504

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

17 And it will come about that the man who gets away safe from the sword of Hazael, Jehu will put to death; and whoever gets away safe from the sword of Jehu, Elisha will put to death. 18 But I will keep safe seven thousand in Israel, all those whose knees have not been bent to Baal, and whose mouths have given him no kisses. 19 So he went away from there and came across Elisha, the son of Shaphat, ploughing with twelve yoke of oxen, he himself walking with the twelfth; and Elijah went up to him and put his robe on him.

Cross References

Hosea 13:2

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Exodus 20:5

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Job 31:27

A secret feeling of worship came into my heart, and my hand gave kisses from my mouth;

Psalm 2:12

For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.

Isaiah 1:9

If the Lord of armies had not kept some at least of us safe, we would have been like Sodom, and the fate of Gomorrah would have been ours.

Isaiah 10:20-22

And it will be in that day that the rest of Israel, and those of Jacob who have come safely through these troubles, will no longer go for help to him whose rod was on their back, but their faith will be in the Lord, the Holy One of Israel.

Isaiah 49:23

And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.

Romans 11:4-5

But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.

Romans 14:10-12

But you, why do you make yourself your brother's judge? or again, why have you no respect for your brother? because we will all have to take our place before God as our judge.

Philippians 2:10

So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain