Parallel Verses
Amplified
Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”
New American Standard Bible
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “
King James Version
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Holman Bible
Now Adonijah son of Haggith
“Peacefully,” he replied,
International Standard Version
Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked.
A Conservative Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do thou come peaceably? And he said, Peaceably.
American Standard Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Bible in Basic English
Then Adonijah, the son of Haggith, came to Bath-sheba, the mother of Solomon. And she said, Come you in peace? And he said, Yes, in peace.
Darby Translation
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Julia Smith Translation
And Adonijah son of Haggith, will come to Bath-sheba, Solomon's mother: and she will say, Thy coming peace? And he will say, Peace.
King James 2000
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.
Lexham Expanded Bible
Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace."
Modern King James verseion
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peacefully? And he said, Peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Betokeneth thy coming peace?"
NET Bible
Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."
New Heart English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
The Emphasized Bible
And Adonijah son of Haggith came in unto Bath-sheba, mother of Solomon: And she said - Peaceably, comest thou? And he said - Peaceably.
Webster
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.
World English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
Youngs Literal Translation
and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'
Themes
Adonijah » Son of david and haggith » Executed by solomon
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
intercession » Instances of » Bath-sheba » For adonijah
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Shunammite » A person from the city of shunem » Desired by adonijah as wife
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:13
Verse Info
Context Readings
Adonijah's Persistence
12 Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. 13 Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.” 14 Then he said, “I have something to say to you.” And she said, “Speak.”
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:4-5
So Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”
1 Kings 1:5-10
Then Adonijah the son of [David’s wife] Haggith exalted himself, saying, “I [the eldest living son] will be king.” So [following Absalom’s example] he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
1 Kings 1:50-53
And Adonijah feared Solomon, and he got up and went [to the tabernacle on Mt. Zion] and took hold of the horns of the altar [seeking asylum].
2 Kings 9:18-22
So the horseman went to meet him and said, “Thus says the king: ‘Do you come in peace?’” And Jehu said, “What have you to do with peace? Rein in behind me.” And the watchman reported, “The messenger approached them, but he has not returned.”
1 Chronicles 12:17-18
David went out to meet them and said to them, “If you have come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no violence or wrong in my hands, may the God of our fathers look on [what you are doing] and punish [you].”
Luke 10:5-6