Parallel Verses

NET Bible

He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

New American Standard Bible

He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord cast out before the sons of Israel.

King James Version

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version

His behavior in pursuing idolatry was detestable, just like the Amorites had done whom the LORD had expelled in front of the army of Israel.

A Conservative Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did whom LORD cast out before the sons of Israel.)

American Standard Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)

Amplified

He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.

Bible in Basic English

He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

Darby Translation

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)

Julia Smith Translation

And he will cause abhorrence exceeding to go after blocks, according to all which the Amorites did whom Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}."

Modern King James verseion

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore he did exceeding abominably, in following Idols, in all things like as did the Amorites which the LORD cast out before the children of Israel.

New Heart English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

so that he did very abominably, in going after the manufactured gods, - according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he did very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Ahab's Repentance

25 (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel. 26 He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.) 27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He slept in sackcloth and walked around dejected.



Cross References

Genesis 15:16

In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit."

2 Kings 21:11

"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.

Leviticus 18:25-30

Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

Leviticus 20:22-23

"'You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

Deuteronomy 12:31

You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!

1 Kings 15:12

He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.

2 Kings 16:3

He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.

2 Kings 17:12

They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord's command.

2 Kings 21:2

He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.

2 Chronicles 15:8

When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord's temple.

2 Chronicles 33:2

He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites.

2 Chronicles 33:9

But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

2 Chronicles 36:14

All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord's temple which he had consecrated in Jerusalem.

Ezra 9:11-14

which you commanded us through your servants the prophets with these words: 'The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.

Psalm 106:35-39

They mixed in with the nations and learned their ways.

Isaiah 65:4

They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.

Jeremiah 16:18

Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols."

Jeremiah 44:4

I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate.

Ezekiel 16:47

Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!

Ezekiel 18:12

oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,

1 Peter 4:3

For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.

Revelation 21:8

But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain