Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The men of his city and the elders and nobles who were living in his city did according to what Jezebel had sent to them, as [was] written in the letters which she had sent to them.

New American Standard Bible

So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them.

King James Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

Holman Bible

The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had commanded them, as was written in the letters she had sent them.

International Standard Version

So the leading men of the city, along with the elders and nobles who lived there, did precisely what Jezebel had directed them to do. They followed the instructions that she had set forth in the memos:

A Conservative Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

American Standard Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

Amplified

So the men of his city, the elders and the nobles who lived there, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent to them.

Bible in Basic English

So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them.

Darby Translation

And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:

Julia Smith Translation

And the men of his city, the old men and the nobles, who were dwelling in his city, will do as Jezebel sent to them, according to what was written in the letters which she sent to them.

King James 2000

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

Modern King James verseion

And the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the elders and nobles of his city, which dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letter which she had sent unto them.

NET Bible

The men of the city, the leaders and the nobles who lived there, followed the written orders Jezebel had sent them.

New Heart English Bible

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

The Emphasized Bible

So the men of his city, the elders and the nobles who dwelt in his city, did just as Jezebel had sent unto them, - as it was written in the letters which she had sent unto them:

Webster

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

World English Bible

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

Youngs Literal Translation

And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

as Jezebel
איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto them, and as it was written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the letters
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Vineyard Of Naboth The Jezreelite

10 Seat two men, {scoundrels}, opposite him. Let them witness against him saying, 'You cursed God and the king.' Then you shall bring him out and stone him so that he dies." 11 The men of his city and the elders and nobles who were living in his city did according to what Jezebel had sent to them, as [was] written in the letters which she had sent to them. 12 They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people.

Cross References

Exodus 1:17

But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.

Exodus 1:21

{And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.

Exodus 23:1-2

" 'You will not {spread} a false report. Do not lift your hand with [the] wicked to be a malicious witness.

Leviticus 19:15

" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.

1 Samuel 22:17

So the king said to the runners [who were] stationed around him, "Turn and kill the priests of Yahweh, because {they also support David} and because they knew that he was fleeing and {did not disclose it to me}." But the servants of the king [were] not willing to raise their hand to attack the priests of Yahweh.

1 Samuel 23:20

So then, O king, {whenever you want} to come down, come down, and [it will be] for us to deliver him into the hand of the king."

2 Kings 10:6-7

Then he wrote to them a second letter, saying, "If you [are] for me, and you [are] listening to my voice, take the heads of the men of the sons of your master and come to me at [this] time tomorrow at Jezreel." Now the sons of the king, seventy men, [were] with the leaders of the city who were raising them.

2 Chronicles 24:21

Then they conspired against him and stoned him [with] stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.

Proverbs 29:12

A ruler listening to a word of falsehood, all his officials are wicked.

Proverbs 29:26

Many are those who seek the {favor} of a ruler, but from Yahweh {one obtains justice}.

Daniel 3:18-25

And if not, let it be known to you, O king, that {we will not serve your gods}, and the statue of gold that you have set up we will not worship."

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed [in] judgment, because he was determined to go after filth.

Micah 6:16

For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.

Matthew 2:12

And being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their [own] country by another route.

Matthew 2:16

Then Herod, [when he] saw that he had been deceived by the wise men, became very angry, and he sent [soldiers] [and] executed all the children in Bethlehem and in all the region [around] it from [the age of] two years old and under, according to the time which he had determined precisely from the wise men.

Acts 4:19

But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered [and] said, "It is necessary to obey God rather than men!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain