Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the elders and nobles of his city, which dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letter which she had sent unto them.

New American Standard Bible

So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them.

King James Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

Holman Bible

The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had commanded them, as was written in the letters she had sent them.

International Standard Version

So the leading men of the city, along with the elders and nobles who lived there, did precisely what Jezebel had directed them to do. They followed the instructions that she had set forth in the memos:

A Conservative Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

American Standard Version

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

Amplified

So the men of his city, the elders and the nobles who lived there, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent to them.

Bible in Basic English

So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them.

Darby Translation

And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:

Julia Smith Translation

And the men of his city, the old men and the nobles, who were dwelling in his city, will do as Jezebel sent to them, according to what was written in the letters which she sent to them.

King James 2000

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

Lexham Expanded Bible

The men of his city and the elders and nobles who were living in his city did according to what Jezebel had sent to them, as [was] written in the letters which she had sent to them.

Modern King James verseion

And the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.

NET Bible

The men of the city, the leaders and the nobles who lived there, followed the written orders Jezebel had sent them.

New Heart English Bible

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

The Emphasized Bible

So the men of his city, the elders and the nobles who dwelt in his city, did just as Jezebel had sent unto them, - as it was written in the letters which she had sent unto them:

Webster

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

World English Bible

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

Youngs Literal Translation

And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

as Jezebel
איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto them, and as it was written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the letters
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Vineyard Of Naboth The Jezreelite

10 and set two unthrifties before him, and let them testify against him, saying, 'Thou didst curse both God and the king.' And upon that carry him out and stone him to death." 11 And the elders and nobles of his city, which dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letter which she had sent unto them. 12 They proclaimed fasting, and set Naboth on high among the people,


Cross References

Exodus 1:17

Notwithstanding, the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them: but saved the men children.

Exodus 1:21

and - because the midwives feared God - he made them houses.

Exodus 23:1-2

Thou shalt not accept a vain tale, neither shalt put thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Leviticus 19:15

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

1 Samuel 22:17

Then said the king unto his footmen that stood about him, "Turn and slay the priests of the LORD, both because their hand is with David and because they knew when David fled and showed it not to me." But the servants of the king would not move their hands, to run upon the priests of the LORD.

1 Samuel 23:20

Now therefore, sir king, come down with all the lust that thy soul hath to come. And our part shall be to deliver him into the hands of the king."

2 Kings 10:6-7

Then he wrote another letter to them saying, "If ye be mine and will obey my voice, then take the heads of your master's sons and come to me to Jezreel, by tomorrow this time." And the king's sons were seventy persons with the great men of the city which nourished them.

2 Chronicles 24:21

Whereupon they conspired against him and stoned him with stones, at the commandment of the king: even in the court of the house of the LORD.

Proverbs 29:12

If a prince delight in lies, all his servants are ungodly.

Proverbs 29:26

Many there be that seek the prince's favour, but every man's judgment cometh from the LORD.

Daniel 3:18-25

And if he will not, yet shalt thou know, O king, that we will not serve thy Gods, nor do reverence to the Image which thou hast set up."

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, and can have no right of the law. For why? They follow the doctrines of men.

Micah 6:16

Ye keep the ordinances of Omri, and all the customs of the house of Ahab: Ye follow their pleasures, therefore will I make thee waste, and cause thy inhabiters to be abhorred, O my people: and thus shalt thou bear thine own shame.

Matthew 2:12

And after they were warned of God in a dream that they should not go again to Herod, they returned into their own country another way.

Matthew 2:16

Then Herod, perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two years old and under according to the time which he had diligently searched out of the wise men.

Acts 4:19

But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.

Acts 5:29

Peter and the other apostles answered, and said, "We ought more to obey God than men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain