Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David.

New American Standard Bible

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

King James Version

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Holman Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place, for Hiram had always been friends with David.

International Standard Version

King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon when he learned that Solomon had been anointed king to replace his father, because Hiram had been David's lifelong friend.

A Conservative Version

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, for Hiram was ever a devotee of David.

American Standard Version

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Amplified

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

Bible in Basic English

Now Hiram, king of Tyre, hearing that Solomon had been made king in place of his father, sent his servants to him; for Hiram had ever been a friend to David.

Darby Translation

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for Hiram always loved David.

Julia Smith Translation

And Hiram king of Tyre will send his servants to Solomon for he heard that they anointed him for king instead of his father: for Hiram was loving to David all the days.

King James 2000

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was always a lover of David.

Modern King James verseion

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king instead of his father. For Hiram was always a lover of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the room of his father. And thereto Hiram was ever a lover of David's.

NET Bible

King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place. (Hiram had always been an ally of David.)

New Heart English Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.

The Emphasized Bible

And Hiram King of Tyre sent his servants unto Solomon, for he had heard that, him, had they anointed king, in the room of his father, - for, Hiram, was, a lover, of, David continually.

Webster

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

World English Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Youngs Literal Translation

And Hiram king of Tyre sendeth his servants unto Solomon, for he heard that they had anointed him for king instead of his father, for Hiram was a lover of David all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyre
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

in the room of his father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

יום 
Yowm 
Usage: 2293

a lover
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

Context Readings

Solomon's Wisdom: Architecture

1 Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David. 2 Then Solomon sent to Hiram, saying,

Cross References

2 Samuel 5:11

So Hiram, the king of Tyre, sent messengers to David, [along with] cedar trees and {craftsmen skilled in wood and in stone masonry}, and they built a house for David.

1 Chronicles 14:1

And Hiram, king of Tyre, sent messengers to David and cedar trees, {masons}, and {carpenters} to build a house for him.

2 Chronicles 2:3

And Solomon sent [word] to Huram king of Tyre, saying, "As you have dealt with David my father and sent cedar to him to build for himself a house in which to live, [please deal with me].

1 Kings 5:10

So Hiram was giving to Solomon the cedar timbers and the cypress timbers, {everything he needed}.

2 Samuel 8:10

Toi sent Joram his son to King David {to greet him} and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him; {for Hadadezer had often been at war with Toi}. {He brought with him} objects of silver and objects of gold and objects of bronze.

2 Samuel 10:1-2

{Afterwards the king of the Ammonites died}, and his son Hanun ruled in his place.

1 Kings 5:13

Then King Solomon conscripted a forced labor from all Israel, and the forced labor [numbered] thirty thousand men.

1 Kings 9:12-14

So Hiram went out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but they were not right in his eyes.

Psalm 45:12

Even the daughter of Tyre [will come] with a gift. [The] rich from among people will seek your {favor}.

Amos 1:9

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke [the punishment], because they delivered up a whole community to Edom and they did not remember the covenant of brotherhood!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain