Parallel Verses

Bible in Basic English

Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house:

New American Standard Bible

whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;

King James Version

What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Holman Bible

whatever prayer or petition
anyone from Your people Israel might have—
each man knowing his own afflictions
and spreading out his hands toward this temple

International Standard Version

whatever prayer or request is made, no matter whether it's made by a single man or by all of your people Israel, each praying out of his own hurting heart and anguish and stretching out his hands toward this Temple,

A Conservative Version

whatever prayer and supplication be made by any man, [or] by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house,

American Standard Version

what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Amplified

whatever prayer or pleading is made by any individual, or by Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands out toward this house;

Darby Translation

what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;

Julia Smith Translation

Every prayer, every supplication which shall be to every man to all thy people Israel which shall know a man the blow to his heart and spread forth his hands to this house:

King James 2000

Whatsoever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the affliction of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Lexham Expanded Bible

any prayer or any plea which is [offered] by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his [own] heart and spreads out his palms to this house,

Modern King James verseion

any prayer, any supplication from any man of all Your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then hear thou up to heaven thy dwelling place, all the prayers and supplications that shall be made of all men throughout all thy people Israel, which shall knowledge every man the plague of his own heart, and stretch forth his hands unto this house.

NET Bible

When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,

New Heart English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

The Emphasized Bible

any prayer, any supplication which, any son of earth, may have, of all thy people Israel, - who will certainly know every man the plague of his own heart, and so he shall spread abroad his hands towards this house,

Webster

Whatever prayer and supplication shall be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands towards this house:

World English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Youngs Literal Translation

any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

soever be made by any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

or by all thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

לבב 
Lebab 
Usage: 251

כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

37 If there is no food in the land, or if there is disease, or if the fruits of the earth are damaged through heat or water, locust or worm; if their towns are shut in by their attackers; whatever trouble, whatever disease there may be: 38 Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house: 39 Give ear in heaven your living-place, acting in mercy; and give to every man whose secret heart is open to you, the reward of all his ways; for you, and you only, have knowledge of the hearts of all the children of men:

Cross References

1 Kings 8:22

Then Solomon took his place before the altar of the Lord, all the men of Israel being present, and stretching out his hands to heaven,

2 Chronicles 6:29

Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house:

2 Chronicles 20:5-13

And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,

Job 7:11

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Psalm 32:3-4

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 42:6

My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.

Psalm 42:9

I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Psalm 42:11

Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.

Psalm 73:21-22

My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:

Psalm 91:15

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Psalm 142:3-5

When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.

Proverbs 14:10

No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.

Isaiah 1:15

And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.

Isaiah 37:4

It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so make your prayer for the rest of the people.

Isaiah 37:15-21

And he made prayer to the Lord, saying,

Joel 2:17

Let the priests, the servants of the Lord, be weeping between the covered way and the altar, and let them say, Have mercy on your people, O Lord, do not give up your heritage to shame, so that the nations become their rulers: why let them say among the peoples, Where is their God?

Amos 7:1-6

This is what the Lord God let me see: and I saw that, when the growth of the late grass was starting, he made locusts; it was the late growth after the king's cutting was done.

Romans 7:24

How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?

Philippians 4:6

Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain