Parallel Verses

NET Bible

"When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor,

New American Standard Bible

“When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,

King James Version

If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:

Holman Bible

When Your people go out to fight against their enemies,
wherever You send them,
and they pray to Yahweh
in the direction of the city You have chosen
and the temple I have built for Your name,

International Standard Version

"When your people go out to war against their enemies, no matter what way you send them, and they pray to the LORD in the direction of the city that you have chosen and in the direction of the Temple that I have built for your name,

A Conservative Version

If thy people go out to battle against their enemy, by whatever way thou shall send them, and they pray to LORD toward the city which thou have chosen, and toward the house which I have built for thy name,

American Standard Version

If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;

Amplified

“When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You send them, and they pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house that I have built for Your Name and Presence,

Bible in Basic English

If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayer to the Lord, turning their faces to this town of yours and to this house which I have made for your name:

Darby Translation

If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

Julia Smith Translation

If thy people shall go forth to war against his enemy in the way which thou shalt send them, and pray to Jehovah the way of the city which thou didst choose in it, and the house which I built for thy name:

King James 2000

If your people go out to battle against their enemy, wherever you shall send them, and shall pray unto the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house that I have built for your name:

Lexham Expanded Bible

If your people go out to battle against his enemy in the way that you shall send them and they pray to Yahweh, toward the city which you have chosen and the house which I have built for your name,

Modern King James verseion

If Your people go out to battle against their enemy, wherever You shall send them, and shall pray to Jehovah toward the city which You have chosen, and the house that I have built for Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they go out to battle against their enemies whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen and toward the house that I have built for thy name:

New Heart English Bible

"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;

The Emphasized Bible

When thy people go forth to war against their enemy, whithersoever thou mayest send them, - and shall pray unto Yahweh, in the direction of the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,

Webster

If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray to the LORD towards the city which thou hast chosen, and towards the house that I have built for thy name:

World English Bible

"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;

Youngs Literal Translation

'When Thy people doth go out to battle against its enemy, in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Jehovah the way of the city which thou hast fixed on, and of the house which I have builded for Thy name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

דּרך 
Derek 
Usage: 704

thou shalt send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them, and shall pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

unto the Lord

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and toward the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 44 "When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor, 45 then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.

Cross References

Numbers 31:1-12

The Lord spoke to Moses:

Deuteronomy 20:1-4

When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 31:3-6

As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

Joshua 1:2-5

"Moses my servant is dead. Get ready! Cross the Jordan River! Lead these people into the land which I am ready to hand over to them.

Joshua 6:2-5

The Lord told Joshua, "See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.

Joshua 8:1-2

The Lord told Joshua, "Don't be afraid and don't panic! Take the whole army with you and march against Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, city, and land.

Judges 1:1-2

After Joshua died, the Israelites asked the Lord, "Who should lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?"

Judges 4:6

She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, "Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you ten thousand men from Naphtali and Zebulun!

Judges 6:14

Then the Lord himself turned to him and said, "You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?"

1 Samuel 15:3

So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death -- man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'"

1 Samuel 15:18

The Lord sent you on a campaign saying, 'Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.'

1 Samuel 30:8

David inquired of the Lord, saying, "Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!"

2 Samuel 5:19

So David asked the Lord, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."

2 Samuel 5:23

So David asked the Lord what he should do. This time the Lord said to him, "Don't march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.

1 Kings 8:16

He told David, 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.'

2 Chronicles 6:34

"When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,

2 Chronicles 14:9-12

Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots. He arrived at Mareshah,

2 Chronicles 18:31

When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel!" So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.

2 Chronicles 20:6-13

He prayed: "O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.

2 Chronicles 32:20

King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.

Psalm 78:67-69

He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.

Psalm 132:13-14

Certainly the Lord has chosen Zion; he decided to make it his home.

Daniel 9:17-19

"So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain