Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

searching when, or at what time, the spirit of Christ which was in them should signify - which spirit testified before - the passions that should come unto Christ, and the glory that should follow after.

New American Standard Bible

seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.

King James Version

Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

Holman Bible

They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when He testified in advance to the messianic sufferings and the glories that would follow.

International Standard Version

They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

A Conservative Version

searching for what, or what kind of time the Spirit of Christ in them indicated, predicting the sufferings in Christ, and the glories after these things.

American Standard Version

searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

Amplified

seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.

An Understandable Version

They studied [their own prophecies] to learn what, or which, [person or] time the Holy Spirit in them pointed to, in predicting the sufferings of Christ and the glories yet to come.

Anderson New Testament

inquiring what things, and what time, the Spirit of Christ that was in them did signify, when it testified, before hand, the sufferings of Christ, and the glories that should follow them;

Bible in Basic English

Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them.

Common New Testament

seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.

Daniel Mace New Testament

when the spirit of Christ inform'd the minds of the prophets of his future sufferings, and of the glorious consequences, they were solicitous to know the circumstances of the times pointed at:

Darby Translation

searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which was in them pointed out, testifying before of the sufferings which belonged to Christ, and the glories after these.

Godbey New Testament

searching into what, or what kind of time the Spirit of Christ who was in them, witnessing the sufferings towards Christ, and the glories after these, did show:

Goodspeed New Testament

trying to learn for what possible time the spirit of Christ within them in predicting the sufferings destined for Christ intended them and the glories that were to follow them.

John Wesley New Testament

Searching what, and what manner of time the Spirit of Christ which was in them signified, when he testified before hand the sufferings of Christ and the glories that should follow.

Julia Smith Translation

Searching for whom or what time the Spirit of Christ which in them manifested, testifying beforehand the sufferings to Christ, and the glories after these.

King James 2000

Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when he testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

Lexham Expanded Bible

investigating for what [person] or which time the Spirit of Christ in them was indicating [when he] testified beforehand to the sufferings with reference to Christ and the glories after these [things],

Modern King James verseion

searching for what, or what manner of time, the Spirit of Christ made clear within them, testifying beforehand of the sufferings of Christ, and the glories that should follow.

Moffatt New Testament

the Spirit of messiah within them foretold all the suffering of messiah and his after-glory, and they pondered when or how this was to come;

Montgomery New Testament

They were searching to know to what time, or to what manner of time the Spirit of Christ which was in them kept pointing, when he ever testified beforehand concerning the sufferings of Christ and the glories that would follow.

NET Bible

They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

New Heart English Bible

searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.

Noyes New Testament

searching what or what manner of time the Spirit of Christ which was in them signified, when it testified beforehand the sufferings to come upon Christ, and the glories that were to follow;

Sawyer New Testament

inquiring as to what person or what time the Spirit of Christ which was in them signified, when it declared before the sufferings of Christ and after these the glories,

The Emphasized Bible

Searching into what particular, or what manner, of season the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when witnessing beforehand as to - The sufferings, for Christ, and the glories, after these, -

Thomas Haweis New Testament

investigating to what time and to what conjuncture the Spirit of Christ in them pointed, when predicting the sufferings coming upon Christ, and the glories subsequent thereto.

Twentieth Century New Testament

as they strove to discern what that time could be, to which the Spirit of Christ within them was pointing, when foretelling the sufferings that would befall Christ, and the glories that would follow.

Webster

Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

Weymouth New Testament

They were eager to know the time which the Spirit of Christ within them kept indicating, or the characteristics of that time, when they solemnly made known beforehand the sufferings that were to come upon Christ and the glories which would follow.

Williams New Testament

earnestly trying to find out the time, and the nature of the times, which the Spirit of the Christ within them pointed to, in foretelling the sufferings of the Christ and the glory that should follow them.

World English Bible

searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.

Worrell New Testament

searching as to what time or what manner of time, the Spirit of Christ Who was in them was pointing to, when testifying beforehand the sufferings destined for Christ, and the subsequent glories;

Worsley New Testament

searching what, or what manner of time the Spirit of Christ in them did declare in testifying beforehand the sufferings that were to come upon Christ, and the glories following them:

Youngs Literal Translation

searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐρευνάω 
Ereunao 
Usage: 4

τίς 
Tis 
Usage: 344

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557


which, who, the things, the son,
Usage: 0

was in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

δηλόω 
Deloo 
Usage: 7

προμαρτύρομαι 
Promarturomai 
Usage: 1

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:11

Images 1 Peter 1:11

Prayers for 1 Peter 1:11

Context Readings

A New Birth To A Living Hope

10 Of which salvation have the prophets enquired, and searched, which prophesied of the grace that should come unto you; 11 searching when, or at what time, the spirit of Christ which was in them should signify - which spirit testified before - the passions that should come unto Christ, and the glory that should follow after. 12 Unto which prophets it was declared, that not unto themselves, but unto us, they should minister the things which are now showed unto you, of them which, by the holy ghost sent down from heaven, have preached unto you the things which the angels desire to behold.


Cross References

2 Peter 1:21

For the scripture came never by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the holy ghost.

Isaiah 52:13-14

Behold, my servant shall deal wisely, therefore shall he be magnified, exalted and greatly honored.

Isaiah 53:1-12

Who believeth our sayings? And the arm of the LORD, to whom is it opened?

Daniel 9:24-26

Seventy weeks are determined over thy people, and over the holy city: that the wickedness may be consumed, that the sin may have an end, that the offense may be reconciled, and to bring in everlasting righteousness, to fulfill the visions and the Prophets, and to anoint the most holy one.

Romans 8:9

But ye are not given to the flesh; But to the spirit: If so be that the spirit of God dwell in you. If there be any man that hath not the spirit of Christ, the same is none of his.

Genesis 3:15

Moreover, I will put hatred between thee and the woman, and between thy seed and her seed. And that seed shall tread thee on the head, and thou shalt tread it on the heel."

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor a ruler from between his legs, until Shiloh come, unto whom the people shall hearken.

Psalm 22:1-31

{To the Chanter, upon Aijeleth of the dawning, a Psalm of David} My God, my God: why hast thou forsaken me, and art so far from my health and from the words of my complaint?

Psalm 69:1-21

{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.

Psalm 69:30-36

I will praise the name of God with a song, and magnify it with thanksgiving.

Psalm 88:1-18

{A Psalm and song of the sons of Korah, to the Chanter upon Mahalath, to give thanks, an Instruction of Heman the Ezrahite} O LORD God my Savior, I have cried day and night before thee;

Psalm 110:1-6

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, and unto us a son is given. Upon his shoulders shall the kingdom lie, and he shall be called with his own name, "Wonderful, the giver of counsel, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of peace."

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Daniel 2:34-35

Thou beheldest it till a stone was cut without hands, which smote the image upon the feet that were both of iron and earth, and brake them to powder.

Daniel 2:44

In the days of these kings, shall the God of heaven set up an everlasting kingdom, which shall not perish, and his kingdom shall not be given over to another people. Yea, the same shall break and destroy all these kingdoms, but it shall endure forever.

Daniel 7:13-14

I saw in a vision by night, and behold, there came one in the clouds of heaven like the Son of Man - which went unto the Ancient of Days, before whom they brought him.

Zechariah 8:18-21

And the word of the LORD of Hosts came unto me, saying,

Zechariah 13:7

"Arise, O thou sword, upon my shepherd, and upon the prince of my people, sayeth the LORD of Hosts: Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, and so will I turn mine hand to the little ones.

Zechariah 14:9

And the LORD himself shall be king over all the earth. At that time shall there be one LORD only, and his name shall be but one.

Matthew 26:24

The son of man goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the son of man shall be betrayed. It had been good for that man, if he had never been born."

Luke 24:25-27

And he said unto them, "O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken.

Luke 24:44

And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."

John 12:41

Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.

Acts 26:22-23

Nevertheless, I obtained help of God, and continue unto this day witnessing both to small and to great; saying none other things, than those which the prophets and Moses did say should come:

Galatians 4:6

Because ye are sons, God hath sent the spirit of his son into our hearts, which crieth "Abba, father."

1 Peter 3:18-19

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

Revelation 19:10

And I fell at his feet, to worship him. And he said unto me, "See thou do it not. For I am thy fellow servant, and one of thy brethren, and of them that have the testimony of Jesus. Worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain