Parallel Verses

An Understandable Version

But the word of the Lord continues to live on and on [forever]. And this word is the good news that was preached to you people.

New American Standard Bible

But the word of the Lord endures forever.”
And this is the word which was preached to you.

King James Version

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Holman Bible

but the word of the Lord endures forever.

And this is the word that was preached as the gospel to you.

International Standard Version

but the word of the Lord lasts forever." Now this word is the good news that was announced to you.

A Conservative Version

but the word of Lord endures into the age. And this is the word, the good-news that was preached to you.

American Standard Version

But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.

Amplified


But the word of the Lord endures forever.”And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.

Bible in Basic English

But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you.

Common New Testament

but the word of the Lord stands forever." And this is the word which was preached to you.

Daniel Mace New Testament

but the word of the Lord remains for ever: and that is the gospel, which has been preached to you.

Darby Translation

but the word of the Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings is preached to you.

Emphatic Diaglott Bible

Now this is that word which has been proclaimed as glad tidings to you.

Godbey New Testament

but the word of the Lord abides forever. And this is the word which has been preached unto you.

Goodspeed New Testament

But the word of the Lord will last forever," that is, the good news that has been brought to you.

John Wesley New Testament

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which is preached to you by the gospel.

Julia Smith Translation

And the word of the Lord remains forever. And this is the word having announced good news to you.

King James 2000

But the word of the Lord endures forever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Lexham Expanded Bible

but the word of the Lord endures {forever}." And this is the word that has been proclaimed to you.

Modern King James verseion

but the Word of the Lord endures forever. And this is the Word preached as gospel to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the word of the Lord endureth ever. And this is the word which by the gospel was preached among you.

Moffatt New Testament

but the word of the Lord lasts for ever ??and that is the word of the gospel for you.

Montgomery New Testament

But the word of the Lord abides forever. And this is the word of the gospel which has been told to you.

NET Bible

but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclaimed to you.

New Heart English Bible

but the word of the Lord endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Noyes New Testament

but the word of the Lord abideth for ever;" and this is the word which was preached to you.

Sawyer New Testament

but the word of the Lord continues forever. And this is the word preached to you.

The Emphasized Bible

But the declaration of the Lord age-abidingly remaineth; And, this, is a declaration which in the joyful message hath been announced unto you.

Thomas Haweis New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Twentieth Century New Testament

But the teaching of the Lord remains for ever.' And that is the Teaching of the Good News which has been told to you.

Webster

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached to you.

Weymouth New Testament

But the word of the Lord remains for ever." And that means the Message which has been proclaimed among you in the Good News.

Williams New Testament

But the word of the Lord lives on forever"; that is, the message of the good news which has been brought to you.

World English Bible

but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Worrell New Testament

And this is the word of the good news which was proclaimed to you.

Worsley New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which is preached to you in the gospel.

Youngs Literal Translation

and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
ῥῆμα 
Rhema 
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57
Usage: 57

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

μένω 
meno 
Usage: 85

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by the gospel is preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images 1 Peter 1:25

Prayers for 1 Peter 1:25

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

24 For all forms of flesh are similar to grass, and all the splendor of [a person's] flesh is like the flower [which blossoms] from the grass. [But as with] grass, [a person's flesh] withers, and its flower [i.e., his splendor] falls off. 25 But the word of the Lord continues to live on and on [forever]. And this word is the good news that was preached to you people.



Cross References

Matthew 5:18

For it is true when I say, not one little letter or even a portion of a letter will be removed from the law of Moses until everything is accomplished [that is required by them]. [When that happens, then] heaven and earth will pass away [i.e., be destroyed. See II Peter 3:12].

Luke 16:17

But it is easier for heaven and earth to pass away [i.e., to be destroyed. See II Pet. 3:3], than for one portion of a letter of the law of Moses to be dropped.

John 1:1

The Word [already] existed in the beginning [of time]. [Note: This is a reference to the preexistence of Jesus. See verse 14]. And the Word was with God and the Word was [what] God [was].

John 1:14

[Eventually] this Word became a human being and lived among us [Note: The word "lived" here refers to pitching a temporary tent]. (And we saw His splendor; such splendor as belongs to the Father's only Son), full of God's favor and truth.

1 Corinthians 1:21-24

For since, according to God's [true] wisdom, the world did not know about Him through its wisdom, God was pleased to save those who believe [in Christ] through the "foolishness" of the message preached.

1 Corinthians 2:2

For I have decided not to know anything [while] among you, except Jesus Christ and His being crucified.

1 Corinthians 15:1-4

Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it;

Ephesians 2:17

And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].

Ephesians 3:8

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Titus 1:3

but at the proper time revealed [it] through the message entrusted to me to proclaim, by the commandment of God our Savior.

1 Peter 1:12

It was revealed to these prophets that you people, not they, were the ones being ministered to in the matters now being announced to you by those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit, who was sent from heaven. [This message contained] things which angels would like to look into.

1 Peter 1:23

You have experienced new birth, not from seed that can decay, but from seed that cannot decay, through the living and enduring word of God.

1 Peter 2:2

[So], like newly born babies, you should desire the genuine, spiritual milk [i.e., God's word. See Heb. 5:12-13], so that by it you may grow toward [final] salvation,

2 Peter 1:19

And we have the message of the prophets [confirmed to us] as more certain [than ever]. So, you will do well to pay careful attention to it, as [you would] to a lamp in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts [Note: This probably refers to the beginning of the Gospel age, when people would become enlightened to its message].

1 John 1:1

We [apostles] proclaim to you [the truth about Jesus], who existed from the beginning [of time]. We have heard [Him] and seen [Him] with our [own] eyes. We looked at Him, and [even] touched Him with our hands. [See John 20:20]. [So, we proclaim that] He is the word of life [i.e., the life-giving Word]!

1 John 1:3

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain