Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

New American Standard Bible

who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

King James Version

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Holman Bible

You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

International Standard Version

Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era.

A Conservative Version

men being kept by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

American Standard Version

who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

Amplified

who are being protected and shielded by the power of God through your faith for salvation that is ready to be revealed [for you] in the last time.

An Understandable Version

Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.

Anderson New Testament

who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:

Bible in Basic English

Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.

Common New Testament

who are protected by God's power through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Daniel Mace New Testament

whom the divine power preserves through faith for that salvation, which is going to be made manifest in the latter time.

Darby Translation

who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

Godbey New Testament

who are preserved by the power of God through faith unto the salvation ready to be revealed in the last time.

Goodspeed New Testament

and you by God's power are being protected through faith to receive a salvation that is now ready to be disclosed at the last time.

John Wesley New Testament

Who are kept by the power of God thro' faith unto salvation, ready to be revealed in the last time.

Julia Smith Translation

Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time.

King James 2000

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Modern King James verseion

by the power of God, having been kept through faith to a salvation ready to be revealed in the last time;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which are kept by the power of God through salvation, which salvation is prepared already to be showed in the last time,

Moffatt New Testament

and the power of God protects you by faith till you do inherit the salvation which is all ready to be revealed at the last hour.

Montgomery New Testament

who, through faith, are continuously guarded by the power of God for a salvation, ready to be revealed in the last days.

NET Bible

who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

New Heart English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Noyes New Testament

who are guarded by the power of God through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Sawyer New Testament

who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

The Emphasized Bible

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

Thomas Haweis New Testament

who are guarded by the omnipotence of God, through faith to obtain the salvation which is ready to appear at the last time.

Twentieth Century New Testament

for you who, through faith, are being guarded by the power of God, awaiting a Salvation that is ready to be revealed in the last days.

Webster

Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

Weymouth New Testament

whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.

Williams New Testament

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

World English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Worrell New Testament

who are being guarded by God's power, through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Worsley New Testament

who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Youngs Literal Translation

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to be revealed
ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:5

Devotionals containing 1 Peter 1:5

Images 1 Peter 1:5

Context Readings

A New Birth To A Living Hope

4 into an inheritance imperishable and undefiled and unfading, reserved in heaven for you 5 who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time, 6 in which you rejoice greatly, [although] now for a short time, if necessary, you are distressed by various trials,


Cross References

Ephesians 2:8

For by grace you are saved through faith, and this [is] not from yourselves, [it is] the gift of God;

Job 19:25

But I myself know [that] my redeemer [is] alive, and [at the] last he will stand up upon {the earth}.

1 Samuel 2:9

He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.

Psalm 37:23-24

[The] steps of a man are established by Yahweh, and he takes pleasure in his way.

Psalm 37:28

For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But [the] children of [the] wicked will be cut off.

Psalm 103:17-18

But the loyal love of Yahweh [is] from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to [their] children's children,

Psalm 125:1-2

Those who trust in Yahweh [are] like Mount Zion, which cannot be moved, [but] abides forever.

Proverbs 2:8

[in order] to guard paths of justice and keep the way of his faithful [ones].

Isaiah 45:17

Israel is saved by Yahweh [with] everlasting salvation; you shall not be ashamed, and you shall not be humiliated {to all eternity}.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.

Isaiah 54:17

Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.

Jeremiah 32:40

And I will {make} with them {an everlasting covenant} that I will not turn away from them, my doing good [to] them, and my reverence I will put in their hearts so that [they will] not turn aside from me.

John 4:14

But whoever drinks of this water which I will give to him will never be thirsty for eternity, but the water which I will give to him will become in him a well of water springing up to eternal life."

John 5:24

Truly, truly I say to you that the one who hears my word and who believes the one who sent me has eternal life, and does not come into judgment, but has passed from death into life.

John 10:28-30

And I give them eternal life, and they will never perish {forever}, and no one will seize them out of my hand.

John 12:48

The one who rejects me and does not accept my words has one who judges him; the word that I have spoken will judge him on the last day.

John 17:11-12

And I am no longer in the world, and they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given to me, so that they may be one, just as we [are].

John 17:15

I do not ask that you take them out of the world, but that you protect them from the evil one.

Romans 8:31-39

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Romans 11:20

Well said! They were broken off because of unbelief, but you stand firm because of faith. Do not think arrogant [thoughts], but be afraid.

2 Corinthians 1:24

Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because by faith you stand firm.

Galatians 2:20

and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Ephesians 3:17

[that] Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),

Philippians 1:6

convinced of this same [thing], that the one who began a good work in you will finish [it] until the day of Christ Jesus,

1 Thessalonians 1:3-4

[because we] remember your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers [dearly] loved by the Lord, because God has chosen you [as] first fruits for salvation by the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

1 Timothy 6:14-15

[that] you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 3:15

and that from childhood you have known the holy writings that are able [to make] you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Titus 2:13

looking forward to the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,

Hebrews 6:12

in order that you may not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.

Hebrews 9:28

thus also Christ, having been offered once in order to bear the sins of many, will appear for the second time without reference to sin to those who eagerly await him for salvation.

1 Peter 1:13

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

1 John 3:2

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to [those who are] called, loved in God the Father and kept for Jesus Christ.

Jude 1:24

Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain