Parallel Verses
The Emphasized Bible
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.
New American Standard Bible
Act as
King James Version
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Holman Bible
As God’s slaves,
International Standard Version
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
A Conservative Version
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
American Standard Version
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Amplified
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
An Understandable Version
As servants of God, you should live as free people, but do not use this freedom to cover up your wrongdoing.
Anderson New Testament
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
Bible in Basic English
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Common New Testament
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
Daniel Mace New Testament
men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants
Darby Translation
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Emphatic Diaglott Bible
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
Godbey New Testament
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Goodspeed New Testament
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
John Wesley New Testament
yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
Julia Smith Translation
As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God.
King James 2000
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Lexham Expanded Bible
[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
Modern King James verseion
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God.
Moffatt New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for misconduct; live like servants of God.
Montgomery New Testament
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
NET Bible
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
New Heart English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Noyes New Testament
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
Sawyer New Testament
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
Thomas Haweis New Testament
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
Twentieth Century New Testament
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
Webster
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Weymouth New Testament
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
Williams New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.
World English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Worrell New Testament
as free, and not holding your freedom as a cloak for wickedness, but as servants of God.
Worsley New Testament
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
Youngs Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Themes
Freedom/liberty » What not to use liberty for
Government » Duty of citizens to
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not abuse
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:16
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
15 Because, so, is the will of God, - by doing good, to be putting to silence, the ignorance of heedless men: 16 As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants. 17 Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.
Cross References
Romans 6:22
Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.
1 Corinthians 7:22
For, he who in the Lord was called, being a bond-servant, is, a freed-man of the Lord: in like manner, he that was called being, a freeman, is Christ's bond-servant: -
James 1:25
But, he that hath obtained a nearer view into the perfect law of liberty, and hath taken up his abode by it, becoming - not a forgetful hearer, but a work doer, the same, happy in his doing, shall be.
John 8:32-36
And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free.
John 15:22
Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.
Romans 6:18
And, being freed from sin, ye were made servants unto righteousness; -
Galatians 5:1
With her freedom, Christ hath made you, free. Stand fast, therefore, and do not, again, with a yoke of servitude, be held fast!
Galatians 5:13
For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;
Ephesians 6:6
Not by way of eye-service as man-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God, from the soul,
Colossians 3:24
Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;
1 Thessalonians 2:5
For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!
James 2:12
So, be speaking, and, so, doing, as they who, through means of a law of freedom, are about to be judged;
2 Peter 2:19
Promising, freedom to them, they themselves, being all the while, slaves of corruption, - for, by whom one hath been defeated, by the same, hath he become enslaved, -
Jude 1:4
For there have crept in unobserved certain men, who, from of old, have been publicly notified for this sentence, ungodly, men, the favour of our God, turning into wantonness, and, our only Master and Lord, Jesus Christ, denying.