Parallel Verses

The Emphasized Bible

And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free.

New American Standard Bible

and you will know the truth, and the truth will make you free.”

King James Version

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Holman Bible

You will know the truth, and the truth will set you free.”

International Standard Version

And you will know the truth, and the truth will set you free."

A Conservative Version

and ye will know the truth, and the truth will make you free.

American Standard Version

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Amplified

And you will know the truth [regarding salvation], and the truth will set you free [from the penalty of sin].”

An Understandable Version

And you will know what the truth is and the truth will set you free [i.e. from bondage to sin]."

Anderson New Testament

and you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Bible in Basic English

And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

Common New Testament

And you will know the truth, and the truth will make you free."

Daniel Mace New Testament

and the truth shall make you free.

Darby Translation

and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.

Godbey New Testament

and you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Goodspeed New Testament

and you will know the truth and the truth will set you free."

John Wesley New Testament

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Julia Smith Translation

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

King James 2000

And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Lexham Expanded Bible

and you will know the truth, and the truth will set you free."

Modern King James verseion

And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye shall know the truth: And the truth shall make you free."

Moffatt New Testament

you will understand the truth, and the truth will set you free."

Montgomery New Testament

"and you shall know the truth, and the truth will make you free."

NET Bible

and you will know the truth, and the truth will set you free."

New Heart English Bible

You will know the truth, and the truth will make you free."

Noyes New Testament

and ye will know the truth, and the truth will make you free.

Sawyer New Testament

and you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Thomas Haweis New Testament

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Twentieth Century New Testament

And you find out the Truth, and the Truth will set you free."

Webster

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Weymouth New Testament

and you shall know the Truth, and the Truth will make you free."

Williams New Testament

and you will know the truth and the truth will set you free."

World English Bible

You will know the truth, and the truth will make you free."

Worrell New Testament

and ye will know the truth, and the truth will make you free."

Worsley New Testament

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Youngs Literal Translation

and the truth shall make you free.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye shall know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Devotionals

Devotionals about John 8:32

Devotionals containing John 8:32

Word Count of 37 Translations in John 8:32

Images John 8:32

Context Readings

The Truth Will Set You Free

31 Jesus was saying, therefore, unto the Jews who had believed on him - If, ye, abide in my word, of a truth, my disciples, ye are; 32 And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free. 33 They made answer unto him - Seed of Abraham, are we, and, unto no one, have been brought into bondage, at any time: How sayest, thou, Free, shall ye be made?



Cross References

Romans 8:2

For, the-law of the spirit of life in Christ Jesus, hath set thee free from the law of sin and of death; -

James 2:12

So, be speaking, and, so, doing, as they who, through means of a law of freedom, are about to be judged;

John 8:36

If then, the Son, shall make you free, really free, shall ye be.

Galatians 5:13

For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;

1 Peter 2:16

As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.

John 14:6

Jesus saith unto him - I, am the way, and the truth, and the life: No one, cometh unto the Father, but through me.

Romans 6:22

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

James 1:25

But, he that hath obtained a nearer view into the perfect law of liberty, and hath taken up his abode by it, becoming - not a forgetful hearer, but a work doer, the same, happy in his doing, shall be.

Psalm 25:5

Guide me into thy truth and teach me, for, thou, art my delivering God, For thee, have I waited all the day:

Psalm 25:8-9

Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.

Psalm 119:45

That I may walk to and fro in a large place, because, thy precepts, have I sought.

Proverbs 1:23

Will ye turn, at my reproof? Lo! I will pour out to you my spirit, I will make known my words to you.

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Proverbs 2:1-7

My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;

Proverbs 4:18

But, the path of the righteous, is as the light of dawn, - going on and brightening, unto meridian day.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, thou loved of my soul! Where wilt thou pasture thy flock? Where wilt thou let them recline at noon? For why should I be as one that wrappeth a veil about her, by the flocks of thy companions?

Isaiah 2:3

And many peoples shall go and say - Come ye, and let us ascend Unto the mountain of Yahweh Unto the house of the God of Jacob, That he may teach us of his ways, And we may walk in his paths, - For, out of Zion, shall go forth a law, And the word of Yahweh out of Jerusalem;

Isaiah 30:21

So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.

Isaiah 35:8

And there shall be there, a raised way - even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray thereinto .

Isaiah 54:13

And, all thy boundaries, stones of delight; And, all thy children, shall be the instructed of Yahweh, - And, great, shall be the prosperity of thy children.

Isaiah 61:1

The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, - Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Jeremiah 6:16

Thus saith Yahweh - Stand ye at the ways - and see, And ask for the paths of age-past times, Where is the good way? And walk therein, And ye shall find rest to your souls. But they said, We will not walk therein !

Jeremiah 31:33-34

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Hosea 6:3

Then let us know - let us press on to know - Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, - that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, and the seed-rain of the land.

Malachi 4:2

So shall the sun of righteousness, arise to you who revere my Name, with healing in his wings, - and ye shall come forth and leap for joy like calves let loose from the stall;

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

Matthew 13:11-12

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

John 6:45

It is written in the prophets, - And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.

John 7:17

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

John 16:13

Howbeit, as soon as, he, hath come - The Spirit of truth, he will guide you into all truth; for he will not speak from himself, but, whatsoever he heareth, he will speak, and, the coming things, will he announce unto you.

John 17:17

Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:

Romans 6:14-18

For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of servitude, leading back into fear, but ye have received a spirit of sonship, whereby we are exclaiming - Abba! Oh Father!

2 Corinthians 3:17-18

And, the Lord, is, the Spirit: now, where the Spirit of one who is Lord is, there is freedom!

Galatians 5:1

With her freedom, Christ hath made you, free. Stand fast, therefore, and do not, again, with a yoke of servitude, be held fast!

2 Timothy 2:25-26

In meekness, bringing under discipline them that oppose themselves, lest at any time God should give them repentance unto a personal knowledge of truth,

2 Timothy 3:7

Ever learning and never, unto a personal knowledge of truth, able to come;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain