Parallel Verses

NET Bible

Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.

New American Standard Bible

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

King James Version

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Holman Bible

Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

International Standard Version

Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.

A Conservative Version

Respect all men. Love the brotherhood. Fear God. Respect the king.

American Standard Version

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Amplified

Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.

An Understandable Version

Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.

Anderson New Testament

Honor all men; love the brotherhood; reverence God; honor the king.

Bible in Basic English

Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.

Common New Testament

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Daniel Mace New Testament

of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.

Darby Translation

Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

Emphatic Diaglott Bible

Treat all men with respect: love the brotherhood: fear God: honor the king.

Godbey New Testament

Honor all people; love the brotherhood with divine love; fear God; honor the king.

Goodspeed New Testament

Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.

John Wesley New Testament

Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,

Julia Smith Translation

Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

King James 2000

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Lexham Expanded Bible

Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.

Modern King James verseion

Honor all. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.

Moffatt New Testament

Do honour to all, love the brotherhood, reverence God, honour the emperor.

Montgomery New Testament

Honor all men. Love the brotherhood. Reverence God. Honor the Emperor.

New Heart English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Noyes New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Sawyer New Testament

Honor all men, love the brotherhood, fear God, honor the king.

The Emphasized Bible

Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.

Thomas Haweis New Testament

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Twentieth Century New Testament

Show honour to every one, Love the Brotherhood, 'revere God, honour the emperor.'

Webster

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Weymouth New Testament

Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

Williams New Testament

Show honor to everyone. Practice love for the brotherhood; practice reverence to God and honor to the Emperor.

World English Bible

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Worrell New Testament

Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.

Worsley New Testament

Give due honor to all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Youngs Literal Translation

to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
τιμάω 
Timao 
Usage: 7
Usage: 7

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Images 1 Peter 2:17

Prayers for 1 Peter 2:17

Context Readings

A Call To Good Works

16 Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves. 17 Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king. 18 Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.



Cross References

Romans 13:7

Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Proverbs 24:21

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

Romans 12:10

Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.

1 Samuel 15:30

Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God."

Matthew 22:21

They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Hebrews 13:1

Brotherly love must continue.

1 Peter 1:22

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

Genesis 20:11

Abraham replied, "Because I thought, 'Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.'

Genesis 22:12

"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."

Genesis 42:18

On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.

Leviticus 19:32

You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.

1 Chronicles 29:20

David told the entire assembly: "Praise the Lord your God!" So the entire assembly praised the Lord God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.

Psalm 111:10

To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.

Proverbs 1:7

Fearing the Lord is the beginning of moral knowledge, but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 23:17

Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the Lord all the time.

Ecclesiastes 8:2

Obey the king's command, because you took an oath before God to be loyal to him.

Zechariah 11:14

Then I cut the second staff "Binders" in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.

John 13:35

Everyone will know by this that you are my disciples -- if you have love for one another."

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.

Ephesians 5:21

and submitting to one another out of reverence for Christ.

Philippians 2:3

Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.

1 Timothy 6:1

Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.

1 Peter 5:5

In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain