Parallel Verses
An Understandable Version
be won by observing your godly and respectful behavior.
New American Standard Bible
as they observe your chaste and
King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
Holman Bible
when they observe your pure, reverent lives.
International Standard Version
when they see your pure and reverent lives.
A Conservative Version
observing, in fear, your pure behavior.
American Standard Version
beholding your chaste behavior coupled with fear.
Amplified
when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].
Anderson New Testament
by observing your blameless and reverential conduct.
Bible in Basic English
When they see your holy behaviour in the fear of God.
Common New Testament
when they see your chaste and respectful behavior.
Daniel Mace New Testament
by observing the religious chastity of their manners.
Darby Translation
having witnessed your pure conversation carried out in fear;
Emphatic Diaglott Bible
(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)
Godbey New Testament
beholding your chaste deportment which is with reverence:
Goodspeed New Testament
when they see how chaste and submissive you are.
John Wesley New Testament
Beholding your chaste conversation joined with fear:
Julia Smith Translation
Having beheld in fear your pure turning back.
King James 2000
While they behold your chaste behavior coupled with fear.
Lexham Expanded Bible
[when they] see your respectful, pure conduct.
Modern King James verseion
having witnessed your chaste behavior in the fear of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
while they behold your pure conversation coupled with fear.
Moffatt New Testament
when they see how chaste and reverent you are.
Montgomery New Testament
when they see how pure and reverent you are.
NET Bible
when they see your pure and reverent conduct.
New Heart English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Noyes New Testament
when they behold your chaste behavior coupled with fear.
Sawyer New Testament
seeing your pure mode of life in the fear [of God].
The Emphasized Bible
Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -
Thomas Haweis New Testament
being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.
Twentieth Century New Testament
as they watch your submissive and blameless conduct.
Webster
While they behold your chaste manner of life coupled with fear.
Weymouth New Testament
so full of reverence, and so blameless!
Williams New Testament
when they see how chaste and respectful you are.
World English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Worrell New Testament
having beheld your chaste conduct mingled with fear:
Worsley New Testament
beholding your chaste conversation in the fear of God.
Youngs Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Marriage » The duties of a wife
Wives » Good » Duty of, to unbelieving husbands
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
1 In the same way [that Jesus was submissive], you wives should submit yourselves to your own husbands so that, even though they may not obey the [Gospel] message [they have heard] they may, without your talking [to them about it], 2 be won by observing your godly and respectful behavior. 3 Do not let your [adornment] be [the decorations] of the physical body, such as elaborate hair-dos, the wearing of golden [jewelry] and the wearing of [stunning] outfits.
Phrases
Cross References
Ephesians 5:33
However, each of you men individually should also love his own wife the way he loves himself. And the wife should respect her husband.
Ephesians 6:5
Slaves, you should obey those who are your earthly masters, out of reverence and eagerness to please them, with a sincere heart, as you would [obey] Christ.
Philippians 1:27
So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
Philippians 3:20
But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,
Colossians 3:22
You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord.
1 Timothy 4:12
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.
1 Peter 1:15
but according to the Holy One, who called you [i.e., God], you people also should become holy [i.e., separated for God's service] in all your conduct,
1 Peter 2:12
You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].
1 Peter 3:5-6
For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.
1 Peter 3:15-16
But instead, set aside a place in your hearts where Christ is [in full control as] Lord, and be prepared always to give a suitable reply to every person who asks you for a reason why you have an inner hope. But [be sure you do it] in a meek and respectful way, however.
2 Peter 3:11
Since all these things are [certain] to be destroyed, what kind of persons should you be, [if not like those] living holy lives, and in a godly manner,