Parallel Verses

Worrell New Testament

but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.

New American Standard Bible

but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.

King James Version

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Holman Bible

Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory.

International Standard Version

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

A Conservative Version

But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.

American Standard Version

but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Amplified

But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.

An Understandable Version

You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.

Anderson New Testament

But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.

Bible in Basic English

But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.

Common New Testament

But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.

Darby Translation

but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.

Emphatic Diaglott Bible

but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.

Godbey New Testament

but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.

Goodspeed New Testament

but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.

John Wesley New Testament

rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.

Julia Smith Translation

But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.

King James 2000

But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Lexham Expanded Bible

But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.

Modern King James verseion

but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

Moffatt New Testament

You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.

Montgomery New Testament

But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.

NET Bible

But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.

New Heart English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Noyes New Testament

but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.

Sawyer New Testament

but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.

The Emphasized Bible

But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:

Thomas Haweis New Testament

but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.

Twentieth Century New Testament

No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.

Webster

But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Weymouth New Testament

On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.

Williams New Testament

but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.

World English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Worsley New Testament

but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.

Youngs Literal Translation

but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

καθό 
Katho 
according to, as, inasmuch as
Usage: 4

κοινωνέω 
Koinoneo 
Usage: 8

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

ye may be glad
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:13

Devotionals containing 1 Peter 4:13

Images 1 Peter 4:13

Prayers for 1 Peter 4:13

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

12 Beloved, be not surprised at the fiery-test taking place among you to prove you, as though a strange thing happened to you; 13 but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy. 14 If ye are reproached in Christ's name, happy are ye, because the Spirit of glory and that of God rests upon you.


Cross References

Romans 8:17

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Philippians 3:10

that I may know Him, and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death;

1 Peter 5:1

The elders, therefore, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of Christ's sufferings, also a partaker of the glory about to be revealed;

Acts 5:41

They, therefore, were going from the presence of the Sanhedrin, rejoicing because they were accounted worthy to suffer dishonor in behalf of The Name.

2 Corinthians 4:10

always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

2 Timothy 2:12

if we endure, we shall also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Revelation 1:9

I, John, your brother, and fellow-sharer in the tribulation, and kingdom, and patience in Jesus, was in the island called Patmos, because of the word of God and the testimony of Jesus.

Matthew 5:12

Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who were before you.

Matthew 16:27

For the Son of Man is about to come in the glory of His Father with His angels, and then will He render to each one according to his work.

Matthew 25:21

His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will set you over many; enter into the joy of your lord.'

Matthew 25:23

His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things; I will set you over many things: enter into the joy of your lord.'

Matthew 25:31

"And, when the Son of man cometh in His glory, and all the angels with Him, then will He sit on the throne of His glory;

Matthew 25:34

"Then will the King say to those on His right hand, 'Come, ye blessed of My Father! inherit the Kingdom prepared for you from the founding of the world:

Mark 8:38

For whosoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when He cometh in the glory of His Father with the holy angels."

Luke 6:22-23

"Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Luke 17:30

after the same manner shall it be in the day the Son of Man is revealed.

Acts 16:25

And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.

Romans 5:3

And not only so, but we also rejoice in our tribulations; knowing that tribulation works out patience;

2 Corinthians 1:7

and our hope in your behalf is steadfast, knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so are ye of the consolation also.

2 Corinthians 4:17

For our momentary light tribulation is working out for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;

2 Corinthians 12:9-10

And He hath said to me, "My grace is sufficient for you; for My power is made perfect in weakness." Most gladly, therefore, will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings in your behalf, and fill up in turn the deficiencies of the tribulations of Christ in my flesh for the sake of His body, which is the assembly;

2 Thessalonians 1:7-10

and to you who suffer tribulation, relief with us, at the revelation of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power, in flaming fire,

James 1:2-3

Consider it all joy, my brethren, when ye fall in with manifold temptations;

1 Peter 1:5-8

who are being guarded by God's power, through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

1 Peter 1:13

Wherefore, having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly for the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

1 Peter 5:10

And the God of all grace, Who called you into His everlasting glory in Christ, after ye have suffered a little while, will Himself perfect, confirm, strengthen, settle you.

Revelation 1:7

Behold, He cometh with the clouds; and every eye shall see Him, and those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall lament over Him! Even so. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain