Parallel Verses

Holman Bible

casting all your care on Him, because He cares about you.

New American Standard Bible

casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

King James Version

Casting all your care upon him; for he careth for you.

International Standard Version

Throw all your worry on him, because he cares for you.

A Conservative Version

having cast all your concern upon him, because he cares for you.

American Standard Version

casting all your anxiety upon him, because he careth for you.

Amplified

casting all your cares [all your anxieties, all your worries, and all your concerns, once and for all] on Him, for He cares about you [with deepest affection, and watches over you very carefully].

An Understandable Version

Place all your anxious cares upon God [in prayer], because He genuinely cares about you.

Anderson New Testament

Cast all your cares on him, for he cares for you.

Bible in Basic English

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

Common New Testament

Cast all your anxiety on him, because he cares for you.

Daniel Mace New Testament

refer all your disquietudes to him, for you are the objects of his care.

Darby Translation

having cast all your care upon him, for he cares about you.

Emphatic Diaglott Bible

Cast all your anxious care on him, because he cares for you.

Godbey New Testament

having cast all your care upon him; because there is a care to him concerning you.

Goodspeed New Testament

Throw all your anxiety upon him, for he cares for you.

John Wesley New Testament

Watch: be vigilant:

Julia Smith Translation

Having cast all your care upon him; for to him is the care for you.

King James 2000

Casting all your care upon him; for he cares for you.

Lexham Expanded Bible

casting all your cares on him, because {he cares} for you.

Modern King James verseion

casting all your anxiety onto Him, for He cares for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast all your care to him: for he careth for you.

Moffatt New Testament

let all your anxieties fall upon him, for his interest is in you.

Montgomery New Testament

Cast all your care upon him, for he ever cares for you.

NET Bible

by casting all your cares on him because he cares for you.

New Heart English Bible

casting all your worries on him, because he cares for you.

Noyes New Testament

casting all your care upon him, because he careth for you.

Sawyer New Testament

casting all your care upon him, for he cares for you.

The Emphasized Bible

All your anxiety, casting upon him, because he careth for you.

Thomas Haweis New Testament

casting all your anxiety upon him; for he careth for you.

Twentieth Century New Testament

laying all your anxieties upon him, for he makes you his care.

Webster

Casting all your care upon him; for he careth for you.

Weymouth New Testament

Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.

Williams New Testament

Cast every worry you have upon Him, because He cares for you.

World English Bible

casting all your worries on him, because he cares for you.

Worrell New Testament

having cast all your anxiety on Him, because He careth for you.

Worsley New Testament

casting all your care upon Him, for He careth for you.

Youngs Literal Translation

all your care having cast upon Him, because He careth for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιῤῥίπτω 
Epirrhipto 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μέριμνα 
merimna 
Usage: 2

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
περί 
Peri 
Usage: 764
Usage: 254

he

Usage: 0

μέλω 
melo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 5:7

Devotionals containing 1 Peter 5:7

Images 1 Peter 5:7

Context Readings

Instructions For Christians

6 Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time, 7 casting all your care on Him, because He cares about you. 8 Be serious! Be alert! Your adversary the Devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour.



Cross References

Psalm 55:22

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

Psalm 37:5

Commit your way to the Lord;
trust in Him, and He will act,

Psalm 56:3-4

When I am afraid,
I will trust in You.

Psalm 27:13-14

I am certain that I will see the Lord’s goodness
in the land of the living.

Psalm 34:15

The eyes of the Lord are on the righteous,
and His ears are open to their cry for help.

Psalm 142:4-5

Look to the right and see:
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.

Matthew 6:25-26

“This is why I tell you: Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?

Matthew 6:33-34

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you.

Luke 12:22

Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.

Luke 12:30-32

For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.

Philippians 4:6

Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

Hebrews 13:5-6

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

1 Samuel 30:6

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

1 Samuel 1:10-18

Deeply hurt, Hannah prayed to the Lord and wept with many tears.

Mark 4:38

But He was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him up and said to Him, “Teacher! Don’t You care that we’re going to die?”

Luke 12:11-12

Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don’t worry about how you should defend yourselves or what you should say.

John 10:13

This happens because he is a hired man and doesn’t care about the sheep.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain