Parallel Verses

New American Standard Bible

It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

King James Version

Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Holman Bible

After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because [she said], "I requested him from the Lord."

International Standard Version

By the time of the next year's sacrifice, Hannah had become pregnant and had borne a son. She named him Samuel because she said, "I asked the LORD for him."

A Conservative Version

And it came to pass, when the time came about, that Hannah conceived, and bore a son. And she called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of LORD.

American Standard Version

And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel,'saying , Because I have asked him of Jehovah.

Amplified

Hannah became pregnant and in due time bore a son and named him Samuel [heard of God], Because, she said, I have asked him of the Lord.

Bible in Basic English

Now the time came when Hannah, being with child, gave birth to a son; and she gave him the name Samuel, Because, she said, I made a prayer to the Lord for him.

Darby Translation

And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, she bore a son and called his name Samuel, , saying, Because I have asked him of the LORD.

Julia Smith Translation

And it will be at the return of days Hannah will conceive and bear a son, and she will call his name Samuel, for of Jehovah I asked him.

King James 2000

Therefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Lexham Expanded Bible

{In due time}, Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, for [she said], "I requested him from Yahweh."

Modern King James verseion

And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in process of time she conceived and bare a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the LORD.

NET Bible

After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the Lord for him.

New Heart English Bible

It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

The Emphasized Bible

And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son, - and called his name Samuel, Because, of Yahweh, I asked him.

Webster

Wherefore it came to pass, when the time had arrived, after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

World English Bible

It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, [saying], "Because I have asked him of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, 'for, from Jehovah I have asked him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wherefore it came to pass, when the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

תּקפה תּקוּפה 
T@quwphah 
Usage: 4

חנּה 
Channah 
Usage: 13

הרה 
Harah 
Usage: 45

ילד 
Yalad 
Usage: 497

a son

Usage: 0

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Samuel

19 Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her. 20 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD." 21 Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.


Cross References

Genesis 41:51-52

Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all my father's household."

Exodus 2:10

The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."

Exodus 2:22

Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

Matthew 1:21

"She will bear a Son; and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins."

Genesis 4:25

Adam had relations with his wife again; and she gave birth to a son, and named him Seth, for, she said, "God has appointed me another offspring in place of Abel, for Cain killed him."

Genesis 5:29

Now he called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed."

Genesis 16:11

The angel of the LORD said to her further, "Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.

Genesis 29:32-35

Leah conceived and bore a son and named him Reuben, for she said, "Because the LORD has seen my affliction; surely now my husband will love me."

Genesis 30:6-21

Then Rachel said, "God has vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son." Therefore she named him Dan.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org