Parallel Verses
International Standard Version
Now stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors.
New American Standard Bible
So now, take your stand,
King James Version
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Holman Bible
Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts He has done for you and your ancestors.
A Conservative Version
Now therefore stand still that I may plead with you before LORD concerning all the righteous acts of LORD, which he did to you and to your fathers.
American Standard Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.
Amplified
Now then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and for your fathers.
Bible in Basic English
Keep your places now, while I take up the argument with you before the Lord, and give you the story of the righteousness of the Lord, which he has made clear by his acts to you and to your fathers.
Darby Translation
And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
Julia Smith Translation
And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.
King James 2000
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Lexham Expanded Bible
So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with [regard to] all the [deeds of] justice of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.
Modern King James verseion
And now stand still, so that I may reason with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which He did to you and to your fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore stand still, and let me reason with you before the LORD, of all the righteousnesses of the LORD which he showed both you and your fathers.
NET Bible
Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord's just actions toward you and your ancestors.
New Heart English Bible
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
The Emphasized Bible
Now, therefore, take your stand and let me plead with you, before Yahweh, - and tell you all the righteous acts of Yahweh, which he wrought with you, and with your fathers:
Webster
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
World English Bible
Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
Youngs Literal Translation
and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.
Themes
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
Yatsab
Shaphat
Paniym
Ts@daqah
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:7
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
6 Then Samuel told the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up out of the land of Egypt. 7 Now stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors. 8 After Jacob went to Egypt, and your ancestors cried out to the LORD, he sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
Names
Cross References
Isaiah 1:18
"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.
Judges 5:11
From the sound of those who divide their work loads at the watering troughs, there they will retell the righteous deeds of the LORD, the righteous victories for his rural people in Israel." Then the people of the LORD went down to the gates.
Isaiah 5:3-4
"So now, you inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, won't you please, between me and my vineyard.
Ezekiel 18:25-30
"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?
Micah 6:1-5
Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.
Acts 17:3
He explained and showed them that the Messiah had to suffer and rise from the dead: "This very Jesus whom I proclaim to you is the Messiah."