Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Mount Sinai was all in smoke because the Lord descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.

King James Version

And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Holman Bible

Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the Lord came down on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently.

International Standard Version

Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently.

A Conservative Version

And mount Sinai, the whole of it, smoked, because LORD descended upon it in fire, and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace. And the whole mount quaked greatly.

American Standard Version

And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Amplified

Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord descended upon it in fire; its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.

Bible in Basic English

And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.

Darby Translation

And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.

Julia Smith Translation

And mount Sinai smoked all of it, because that Jehovah came down upon it in fire: and its smoke will go up as the smoke of the furnace, and all the mountain will tremble exceedingly.

King James 2000

And mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Lexham Expanded Bible

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Modern King James verseion

And Mount Sinai was smoking, all of it, because Jehovah came down upon it in fire. And the smoke of it went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And mount Sinai was altogether on a smoke: because the LORD descended down upon it in fire. And the smoke thereof ascended up, as it had been the smoke of a kiln, and all the mount was exceeding fearful.

NET Bible

Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.

New Heart English Bible

Mount Sinai, all it, smoked, because the LORD descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.

The Emphasized Bible

And Mount Sinai, smoked, all over, because Yahweh had come down thereon in fire, - and the smoke thereof went up as the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.

Webster

And mount Sinai was altogether in a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount trembled greatly.

World English Bible

Mount Sinai, all it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.

Youngs Literal Translation

and mount Sinai is wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

עשׁן 
`ashan 
Usage: 6

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

upon it in fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and the smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

as the smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

of a furnace
כּבשׁן 
Kibshan 
Usage: 4

and the whole mount
הר 
Har 
Usage: 544

חרד 
Charad 
Usage: 39

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

17 Moses brought the people out of the camp to meet God. They stood at the foot of the mountain. 18 Now Mount Sinai was all in smoke because the Lord descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. 19 The sound of the trumpet grew louder and louder. Moses spoke and God answered him with thunder.

Cross References

Psalm 144:5

Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.

Exodus 24:17

To the eyes of the Israelites the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain.

Judges 5:5

The mountains shook before Jehovah of Sinai, before Jehovah, the God of Israel.

Revelation 15:8

The temple was filled with smoke from the glory and power of God. No man was able to enter into the temple till the seven plagues of the seven angels were finished.

Genesis 19:28

He looked toward Sodom and Gomorrah and all the land in the Plain. He saw smoke rising from the land like the thick smoke of a furnace.

Exodus 3:2

There the angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire coming from the middle of a bush. Moses saw that the bush was on fire but that it was not burning up.

Psalm 104:32

He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.

Jeremiah 4:24

I see the mountains. They tremble and the hills sway.

Genesis 15:17

The sun went down and it was dark. A smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.

2 Chronicles 7:1-3

When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offerings and the other sacrifices, and Jehovah's glory filled the Temple.

Psalm 68:7-8

O God, when you went before your people, when you march through the wilderness,

Isaiah 6:4

At the sound of their voices the foundations and thresholds trembled and the Temple was filled with smoke.

Hebrews 12:26

His voice shook the earth then, but now he has promised: I will once more shake not only the earth but also heaven.

Exodus 19:13

with stones or arrows, and no one must touch the body of a person killed in this way. Even an animal that touches this mountain must be put to death. You may go up the mountain only after a signal is given on the trumpet.

Exodus 20:18

The people heard the thunder and the trumpet blast. They saw the lightning and the smoking mountain. They trembled with fear and stood at a distance.

Deuteronomy 4:11-12

Tell your children how you went close and stood at the foot of the mountain covered with thick clouds of dark smoke and fire blazing up to the sky.

Deuteronomy 5:22

Jehovah spoke to us when we gathered on the mountain. He spoke with a loud voice from the dark fiery cloud. Jehovah gave us these words, and only these. Then he wrote them on two flat tablets of stone and gave them to me.

Deuteronomy 33:2

Jehovah came from Mount Sinai. He rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him. A flaming fire was at his right hand.

1 Kings 19:11-12

Then he said: Go out and take your place on the mountain before Jehovah. Jehovah passed by and the force of a great wind parted the mountains. Rocks were broken before Jehovah but Jehovah was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but Jehovah was not in the earthquake.

Psalm 77:18

The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightning lit up the world. The earth trembled and shook.

Psalm 114:7

Earth, tremble and shake in the presence of Jehovah, in the presence of the God of Jacob.

Nahum 1:5-6

The mountains quake because of him, and the hills melt. The earth trembles (shakes) (heaves) at his presence, yes, the world, and all that dwells in it.

Zechariah 14:5

You will flee by the valley of my mountains. For the valley of the mountains will reach to Azel. Yes you will flee the same as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Jehovah my God will come, and all the holy ones with him.

Matthew 24:7

Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many places.

2 Thessalonians 1:8

They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.

Hebrews 12:18

You have not come to a mountain that can be touched, to Mount Sinai with its blazing fire, the darkness and the gloom, the storm.

2 Peter 3:10

The day of Jehovah will come as a thief. The heavens will pass away with a great noise. The elements shall be dissolved with intense heat. And the earth and the works in it will be burned up (destroyed). (Joel 2:31) (Zephaniah 1:14)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain