Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Michal took the household god and put it on the bed and put a quilt of goat's hair at its head and covered [it] with the clothes.

New American Standard Bible

Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats’ hair at its head, and covered it with clothes.

King James Version

And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

Holman Bible

Then Michal took the household idol and put it on the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment.

International Standard Version

Then Michal took the household idol and laid it on the bed with a cover of goat hair placed at its head. Then she covered it with clothes.

A Conservative Version

And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at the head of it, and covered it with the clothes.

American Standard Version

And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats hair at the head thereof, and covered it with the clothes.

Amplified

And Michal took the household idol and laid it on the bed, put a pillow of goats’ hair at its head, and covered it with clothes.

Bible in Basic English

Then Michal took the image and put it in the bed, with a cushion of goat's hair at its head, and she put clothing over it.

Darby Translation

And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' hair at its head, and covered it with the coverlet.

Julia Smith Translation

And Michal will take a teraphim and put into the bed, and put a braiding of goat's hair at its head, and will cover with a garment

King James 2000

And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his head, and covered it with a cloth.

Modern King James verseion

And Michal took an image and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with a cloth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then she took an image and laid it in the bed, and put a pillow stuffed with goat's hair under the head of it, and covered it with a cloth.

NET Bible

Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goat's hair over its head and then covered the idol with a garment.

New Heart English Bible

Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes.

The Emphasized Bible

And Michal took the household god, and put it in the bed, and, a fly-net of goats-hair, put she at its head, - and covered it with the clothes.

Webster

And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's hair for his bolster, and covered it with a cloth.

World English Bible

Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at its head, and covered it with the clothes.

Youngs Literal Translation

and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' hair she hath put for his pillows, and covereth with a garment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מיכל 
Miykal 
Usage: 18

לקח 
Laqach 
Usage: 966

an image
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it in the bed
מטּה 
Mittah 
Usage: 29

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a pillow
כּביר 
K@biyr 
Usage: 2

of goats'
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

מראשׁה 
M@ra'ashah 
Usage: 9

and covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

David Has To Flee Again

12 So Michal lowered David through the window, and he went and fled and escaped. 13 Then Michal took the household god and put it on the bed and put a quilt of goat's hair at its head and covered [it] with the clothes. 14 And Saul sent messengers to arrest David, but she said, "He [is] ill."



Cross References

Genesis 31:19

Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.

Judges 18:14

And the five men that went out to spy out the land ([that is], Laish) responded and said to their relatives, "Do you know that there are in these houses an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? So then, consider what you must do."

Judges 18:17

And the five men that went to spy out the land went up, and they entered there [and] took the carved divine image, ephod, teraphim, and the molten image. The priest [was] standing [at] the entrance of the gate [with] the six hundred men armed [with] the weapons of war.

Judges 17:5

The man Micah had for himself {a shrine}, and he made an ephod and teraphim, and {he appointed one of his sons} who became a priest for him.

Hosea 3:4

The children of Israel will remain for many days without a king and prince, without sacrifice and stone pillar, ephod and teraphim.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain