Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.
New American Standard Bible
Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men
King James Version
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Holman Bible
So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.
International Standard Version
By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering.
A Conservative Version
And the sin of the young men was very great before LORD, for the men despised the offering of LORD.
American Standard Version
And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
Amplified
So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the Lord, for the men treated the offering of the Lord disrespectfully.
Bible in Basic English
And the sin of these young men was very great before the Lord; for they gave no honour to the Lord's offerings.
Darby Translation
And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah.
King James 2000
Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Modern King James verseion
And the sin of the young men was very great before Jehovah. For men despised the offering of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the sin of the young men was very great before the LORD. For they despised the people, and also the offering of the LORD.
NET Bible
The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.
New Heart English Bible
The sin of the young men was very great before the LORD; for they despised the offering of the LORD.
The Emphasized Bible
And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh.
Webster
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
World English Bible
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
Themes
Christian ministers » Instances of » Eli's sons
Covetousness » Instances of » Eli's sons, in taking the flesh of the sacrifice
Gluttony » Instances of » Sons of eli
Judge » Corrupt, instances of » Eli's sons
Offerings » The jews often » Abhorred, on account of the sins of the priests
Priest » Miscellaneous facts concerning » Instances of » Eli's sons
priests » Were sometimes » Greedy
Rulers' » Wicked » Instances of » Eli's sons, desecrating the sacrifices
samuel » Life summarized » A wonderful childhood
Sin » Described as » Often very great
Interlinear
Chatta'ah
Na`ar
M@`od
Gadowl
Paniym
Na'ats
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:17
Verse Info
Context Readings
Eli's Evil Sons
16 And [if] the man said to him, "Let them burn the fat completely {first}, then take for yourself as {you} desire," then he would say to him, "No! Give it now! If not, I will take it by force!" 17 So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt. 18 Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.
Cross References
Genesis 6:11
And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Genesis 13:13
Now the men of Sodom {were extremely wicked sinners against Yahweh}.
2 Kings 21:6
He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him.
Psalm 51:4
Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.
Isaiah 3:8
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds [are] against Yahweh, defying the eyes of his glory.
Malachi 2:7-9
For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.
Malachi 2:13
And this you do {as well}: [you] cover the altar of Yahweh [with] tears, [with] weeping and [with] groaning, because he {no longer regards the offering} or accepts [it] [with] favor from your hand.
Matthew 18:7
Woe to the world because of causes for stumbling, for [it is] a necessity [that] causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes.