Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

New American Standard Bible

Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.

King James Version

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Holman Bible

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

International Standard Version

By this time, the earth had become ruined in God's opinion and filled with violence.

A Conservative Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

American Standard Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Amplified

The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].

Bible in Basic English

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

Darby Translation

And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.

Julia Smith Translation

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

King James 2000

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Modern King James verseion

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief.

NET Bible

The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.

New Heart English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

The Emphasized Bible

And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,

Webster

The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.

World English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Youngs Literal Translation

And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

10 And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence. 12 And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.



Cross References

Ezekiel 8:17

And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.

Genesis 7:1

Then Yahweh said to Noah, "Go--you and all your household--into the ark, for I have seen you [are] righteous before me in this generation.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."

Genesis 13:13

Now the men of Sodom {were extremely wicked sinners against Yahweh}.

2 Chronicles 34:27

because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,' {declares} Yahweh.

Psalm 11:5

Yahweh tests [the] righteous, but [the] wicked and [the] lover of violence his soul hates.

Psalm 55:9

Confuse, O Lord; divide their speech, because I see violence and strife in the city.

Psalm 140:11

Do not let a {slanderer} be established in the land; as for [the] man of violence, let evil hunt him quickly.

Isaiah 60:18

Violence shall no longer be heard in your land; devastation or destruction on your borders. And you shall call your walls Salvation, and your gates, Praise.

Jeremiah 6:7

As a water well keeps its water cool, so she keeps cool her wickedness. Violence and destruction are heard within her, sickness and wounds [are] continually {before me}.

Ezekiel 28:16

In the abundance of your trading, they filled the midst of you [with] violence, and you sinned; and I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I expelled you, [the] guardian cherub, from the midst of [the] stones of fire.

Hosea 4:1-2

Hear the word of Yahweh, children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.

Habakkuk 1:2

O Yahweh, how long shall I cry for help and you will not listen? [How long] will I cry out to you, "Violence!" and you will not save?

Habakkuk 2:8

Because you plundered many nations, all the remaining nations will plunder you on account of the blood of humanity and violence [against the] land, [and against] cities and all who live in them.

Habakkuk 2:17

For [the] violence of Lebanon will cover you, and [the] destruction of wild animals will shatter them on account of the blood of humanity, and [the] violence [against the] land, [against] a city and all the inhabitants in it.

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Romans 2:13

For it is not the hearers of the law [who are] righteous in the sight of God, but the doers of the law will be declared righteous.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain