Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."

New American Standard Bible

He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”

King James Version

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

Holman Bible

He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”

International Standard Version

He became a fearless hunter in defiance of the LORD. That is why it is said, "Like Nimrod, a fearless hunter in defiance of the LORD."

A Conservative Version

He was a mighty hunter before LORD. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before LORD.

American Standard Version

He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.

Amplified

He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”

Bible in Basic English

He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.

Darby Translation

He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!

Julia Smith Translation

He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah.

King James 2000

He was a mighty hunter before the LORD: therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

Modern King James verseion

He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was a mighty hunter in the sight of the LORD, whereof came the proverb "he is as Nimrod, that mighty hunter in the sight of the LORD."

NET Bible

He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.")

New Heart English Bible

He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."

The Emphasized Bible

he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.

Webster

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

World English Bible

He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."

Youngs Literal Translation

he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He was a mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

ציד 
Tsayid 
ציד 
Tsayid 
Usage: 19
Usage: 19

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

it is said

Usage: 0

נמרד נמרוד 
Nimrowd 
Usage: 4

the mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

Context Readings

The 30 Descendants Of Ham

8 And Cush fathered Nimrod. {He was the first on earth to be a mighty warrior}. 9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh." 10 Now, the beginning of his kingdom [was] Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar.



Cross References

Genesis 6:4

The Nephilim [were] upon the earth in those days, and also afterward, when the sons of God went into the daughters of humankind, and they bore children to them.

Genesis 6:11

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Genesis 13:13

Now the men of Sodom {were extremely wicked sinners against Yahweh}.

Genesis 25:27

And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.

Genesis 27:30

And as soon as Isaac had finished blessing Jacob, {immediately after} Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came [back] from his hunting.

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh.

Psalm 52:7

"Look, the man [who] would not make God his refuge, but he trusted in the greatness of his wealth; he took refuge in his destructiveness."

Jeremiah 16:16

Look, I [am] sending for many fishermen,' {declares} Yahweh, 'and they will fish them out, and {afterward} I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs.

Ezekiel 13:18

And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe to {those who sew} magic charm bands on all the wrists of the hands of my [people] and {those who make the veils} [that are] on the head of [people of] every height, to ensnare [people's] lives! Will you ensnare [the] lives of my people {and keep yourselves alive}?

Micah 7:2

The faithful [person] has perished from the land, and there is none who is upright among humankind. All of them lie in wait; each hunts his brother [with] a net.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain