Parallel Verses

Bible in Basic English

And when the boy had gone, David came from his secret place by the hill, and falling to the earth went down on his face three times: and they gave one another a kiss, weeping together, till David's grief was the greater.

New American Standard Bible

When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more.

King James Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Holman Bible

When the young man had gone, David got up from the south side of the stone Ezel, fell with his face to the ground, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept with each other, though David wept more.

International Standard Version

The servant went. Then David came out from the south side of the rock, fell on his face, and bowed down three times. The men kissed each other, and both of them cried, but David even more.

A Conservative Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. And they kissed each other, and wept one with another until David surpassed [him].

American Standard Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Amplified

As soon as the boy was gone, David got up from the south side [beside the mound of stones] and fell on his face to the ground [in submission and respect], and bowed three times. Then they kissed one another and wept together, but David wept more.

Darby Translation

The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Julia Smith Translation

The boy went, and David rose from the south side, and fell upon his face to the earth, and they will worship three times, and they will kiss each his friend, and they will weep, each with his friend, till David magnified.

King James 2000

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David regained control.

Lexham Expanded Bible

The boy left, and then David got up from the south side, and he fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed {each other} and wept {together}, but David [wept] the most.

Modern King James verseion

As soon as the lad had gone, David rose from the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. And they kissed one another, and wept with one another, until David exceeded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place that was toward the south and fell on his face to the ground and bowed himself three times. And they kissed one another and wept together - but David more abundantly.

NET Bible

When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

New Heart English Bible

As soon as the boy was gone, David arose from beside the mound, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.

The Emphasized Bible

As soon as, the lad, was gone, David, arose from beside the South, and fell on his face to the earth, and bowed himself down three times, - and they kissed each other, and wept over each other, until, David, exceeded.

Webster

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place towards the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

World English Bible

As soon as the boy was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.

Youngs Literal Translation

The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as soon as the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and they kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

one
אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

with another
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

40 And Jonathan gave his bow and arrows to the boy, and said to him, Take these and go back to the town. 41 And when the boy had gone, David came from his secret place by the hill, and falling to the earth went down on his face three times: and they gave one another a kiss, weeping together, till David's grief was the greater. 42 And Jonathan said to David, Go in peace, for we two have taken an oath, in the name of the Lord, saying, The Lord will be between me and you, and between my seed and your seed for ever. Then David went away, and Jonathan went into the town.

Cross References

1 Samuel 18:3

Then Jonathan and David made an agreement together, because of Jonathan's love for David.

Genesis 29:11

And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.

Genesis 29:13

And Laban, hearing news of Jacob, his sister's son, came running, and took Jacob in his arms, and kissing him, made him come into his house. And Jacob gave him news of everything.

Genesis 43:28

And they said, Your servant, our father, is well, he is still living. And they went down on their faces before him.

Genesis 45:15

Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.

1 Samuel 10:1

Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on his head and gave him a kiss and said, Is not the Lord with the holy oil making you ruler over Israel, his people? and you will have authority over the people of the Lord, and you will make them safe from the hands of their attackers round about them, and this will be the sign for you:

1 Samuel 25:23

And when Abigail saw David, she quickly got off her ass, falling down on her face before him.

2 Samuel 1:26

I am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women.

2 Samuel 9:6

And Mephibosheth, the son of Jonathan, came to David, and falling down on his face, gave him honour. And David said, Mephibosheth. And answering he said, Your servant is here.

2 Samuel 19:39

Then all the people went over Jordan, and the king went over: and the king gave Barzillai a kiss, with his blessing; and he went back to his place.

Acts 20:37

And they were all weeping, falling on Paul's neck and kissing him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain