Parallel Verses
Bible in Basic English
And she got up, and going down on her face to the earth, said, See, I am ready to be a servant-girl, washing the feet of the servants of my lord.
New American Standard Bible
She arose
King James Version
And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Holman Bible
She stood up, then bowed her face to the ground
International Standard Version
She got up, prostrated herself face down on the ground, and replied, "Your servant would be a slave to wash the feet of your majesty's servants."
A Conservative Version
And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.
American Standard Version
And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Amplified
And she stood and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your maidservant is [ready to be] a maid to wash the feet of the servants of my lord.”
Darby Translation
And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.
Julia Smith Translation
And she will rise and worship with the face to the earth, and say, Behold, thy servant for a servant to wash the feet of my lord's servants.
King James 2000
And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Lexham Expanded Bible
She got up and bowed down [with] her face to the ground and said, "Here is your female servant, as a slave to wash the feet of my lord's servants."
Modern King James verseion
And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, "Behold thy handmaid, to be a servant to wash the feet of the servants of my lord."
NET Bible
She arose, bowed her face toward the ground, and said, "Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord."
New Heart English Bible
She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, "Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord."
The Emphasized Bible
And she arose, and bowed herself down with her face to the earth, - and said - Lo! thy handmaid, as serving-woman to bathe the feet of the servants of my lord.
Webster
And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
World English Bible
She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, "Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord."
Youngs Literal Translation
And she riseth and boweth herself -- face to the earth -- and saith, 'Lo, thy handmaid is for a maid-servant to wash the feet of the servants of my lord.'
Themes
Feet » Washing for others, a menial office
Guests » Hospitality to » Washing the feet of
King » Ceremonial recognition of » Prostration
Kings » Who reigned over all israel » saul
Marriage » Consent of the parties necessary to
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Servants » Slaves or bond » Engaged in the most menial offices
Interlinear
Quwm
'aph
'amah
Shiphchah
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:41
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
40 And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife. 41 And she got up, and going down on her face to the earth, said, See, I am ready to be a servant-girl, washing the feet of the servants of my lord. 42 Then Abigail got up quickly and went on her ass, with five of her young women, after the men whom David had sent; and she became David's wife.
Cross References
Ruth 2:10
Then she went down on her face to the earth, and said to him, Why have I grace in your eyes, that you give attention to me, seeing I am from a strange people?
Genesis 18:4
Let me get water for washing your feet, and take your rest under the tree:
Ruth 2:13
Then she said, May I have grace in your eyes, my lord, for you have given me comfort, and you have said kind words to your servant, though I am not like one of your servants.
Proverbs 15:33
The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.
Proverbs 18:12
Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
John 13:3-5
Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God,
1 Timothy 5:10
And if witness is given of her good works; if she has had the care of children, if she has been kind to travellers, washing the feet of the saints, helping those who are in trouble, giving herself to good works.