Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then thou shalt show mercy unto thy servant, for thou hast made with me thy servant a bond in the LORD. Notwithstanding, if there be in me any trespass, then slay me thyself, for what needeth thee to bring me to thy father?"
New American Standard Bible
Therefore deal kindly with your servant, for
King James Version
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Holman Bible
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord.
International Standard Version
Now, show gracious kindness to your servant because you have entered into a sacred covenant with your servant. If there is iniquity in me, then kill me yourself why should you bring me to your father?"
A Conservative Version
Therefore deal kindly with thy servant, for thou have brought thy servant into a covenant of LORD with thee. But if there be in me iniquity, kill me thyself, for why should thou bring me to thy father?
American Standard Version
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Amplified
Therefore show kindness to your servant, because you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is iniquity (guilt) in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father [to be killed]?”
Bible in Basic English
So, then, be kind to your servant; for you have been united with your servant in an agreement made before the Lord: but if there is any wrongdoing in me, put me to death yourself; why take me to your father?
Darby Translation
Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Julia Smith Translation
And do thou mercy with thy servant; for into a covenant of Jehovah thou didst bring thy servant with thee: and if there is iniquity in me, do thou kill me; and wherefore wilt thou bring me even to thy father?
King James 2000
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
Lexham Expanded Bible
So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there [is] guilt in me, [then] kill me yourself! But why should you bring me to your father?"
Modern King James verseion
And you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Jehovah with you. But if there is any iniquity in me, kill me yourself. For why should you bring me to your father?
NET Bible
You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"
New Heart English Bible
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
The Emphasized Bible
Thus shalt thou do a lovingkindness for thy servant, for, into a covenant of Yahweh, hast thou brought thy servant, with thee, - But, if there is in me transgression, put me to death, thyself, for, unto thy father, wherefore shouldst thou bring me in?
Webster
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?
World English Bible
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
Youngs Literal Translation
and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; -- and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this -- thou dost bring me in?'
Topics
Interlinear
Checed
`ebed
`ebed
B@riyth
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:8
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
7 And if thy father say thus, 'It is well done,' then thy servant shall have peace. But and if he be angry, then be sure that wickedness is utterly concluded of him. 8 And then thou shalt show mercy unto thy servant, for thou hast made with me thy servant a bond in the LORD. Notwithstanding, if there be in me any trespass, then slay me thyself, for what needeth thee to bring me to thy father?" 9 And Jonathan answered, "God keep that from thee: that I should know that wickedness were concluded of my father to come upon thee, and should not tell it thee."
Names
Cross References
1 Samuel 18:3
And Jonathan and David bound themselves the one to the other, for Jonathan loved him as his own soul.
1 Samuel 23:18
And they made a bond both of them together before the LORD. And David tarried still in the thicket, and Jonathan went to his house.
2 Samuel 14:32
And Absalom said to Joab, "Behold, I sent for thee desiring thee to come; because I would have sent thee to the king, for to say wherefore I am come from Geshur. It had been as good for me to have bidden there still. Now therefore let me come to the king's presence, or else if there be any trespass in me, kill me."
1 Samuel 20:16
And so Jonathan made a bond with the house of David, desiring that the LORD should seek, out of the hands of David's enemies, their wickedness.
Genesis 24:49
Now, therefore, if ye will deal mercifully and truly with my master, tell me - And if not, tell me also - that I may turn me to the righthand or to the left."
Genesis 47:29
When the time drew nigh that Israel must die, he sent for his son Joseph and said unto him, "If I have found grace in thy sight, put thy hand under my thigh and deal mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt:
Joshua 2:14
And the men answered her, "Our lives for you to die, if you utter not this our business. And so when the LORD hath given us the land, we will deal mercifully and truly with thee."
Joshua 22:22
"The mighty God Jehovah, he knoweth, and Israel shall know if; it be to rebel or transgress against the LORD, then the LORD save us not this day.
Ruth 1:8
Naomi said unto her two daughters-in-law, "Go, and return each of you unto your mother's house. The LORD deal as kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me."
1 Chronicles 12:17
And David went out to them and answered and said to them, "If ye be come peaceably unto me, to help me, mine heart shall be together with you. But and if you come to beguile me and to be mine adversary, seeing there is no wickedness in mine hands, the God of our fathers look thereon and rebuke it."
Psalm 7:4-5
if I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me, or hurt them that without any cause are mine enemies;
Psalm 116:11
I said in my haste, "All men are liars."
Proverbs 3:3
Let mercy and faithfulness never go from thee: bind them about thy neck, and write them in the tables of thine heart.
Acts 25:11
If I have hurt them, or committed anything worthy of death, I refuse not to die. If none of these things are, whereof they accuse me, no man ought to deliver me to them. I appeal unto Caesar."