Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the time drew nigh that Israel must die, he sent for his son Joseph and said unto him, "If I have found grace in thy sight, put thy hand under my thigh and deal mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt:

New American Standard Bible

When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, “Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,

King James Version

And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

Holman Bible

When the time drew near for him to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.

International Standard Version

As the time approached for Israel to die, he called for his son Joseph and addressed him. "Please," he asked, "if you're happy with me, make a solemn promise that you'll treat me fairly and kindly by not burying me in Egypt.

A Conservative Version

And the time drew near that Israel must die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in thy sight, put thy hand, I pray thee, under my thigh, and deal kindly and truly with me. Bury me not, I pray t

American Standard Version

And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

Amplified

And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,

Bible in Basic English

And the time of his death came near, and he sent for his son Joseph and said to him, If now I am dear to you, put your hand under my leg and take an oath that you will not put me to rest in Egypt;

Darby Translation

And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

Julia Smith Translation

And the days of Israel will draw near to die: and he will call to his son Joseph, and will say to him, If now I found grace in thine eyes, put now thy hand under my thigh, and thou shalt do to me kindness and truth: now thou shalt not bury me in Egypt

King James 2000

And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:

Lexham Expanded Bible

When {the time of Israel's death drew near}, he called to his son, to Joseph. And he said to him, "If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might [vow] to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,

Modern King James verseion

And the days of Israel to die drew near. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt.

NET Bible

The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

New Heart English Bible

The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,

The Emphasized Bible

And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him - If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, - so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness - Do not I pray thee, bury me in Egypt.

Webster

And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

World English Bible

The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,

Youngs Literal Translation

And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

קרב 
Qarab 
Usage: 280

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

and said

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

ירך 
Yarek 
Usage: 34

with me bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel Settles In Goshen

28 Moreover, Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, so that the whole age of Jacob was a hundred and forty seven years. 29 When the time drew nigh that Israel must die, he sent for his son Joseph and said unto him, "If I have found grace in thy sight, put thy hand under my thigh and deal mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt: 30 but let me lie by my fathers, and carry me out of Egypt, and bury me in their burial." And he answered, "I will do as thou hast said."

Cross References

Genesis 24:2

And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh

Genesis 24:49

Now, therefore, if ye will deal mercifully and truly with my master, tell me - And if not, tell me also - that I may turn me to the righthand or to the left."

Deuteronomy 31:14

And the LORD said unto Moses, "Behold, thy days are come, that thou must die. Call Joshua and come and stand in the tabernacle of witness, that I may give him a charge." And Moses and Joshua went and stood in the tabernacle of witness.

1 Kings 2:1

When the days of David were drawn nigh, and he should die; he charged Solomon his son, saying,

Genesis 50:24-25

And Joseph said unto his brethren, "I die; And God will surely visit you and bring you out of this land, unto the land which he sware unto Abraham, Isaac and Jacob."

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return unto the earth whence thou wast taken: for earth thou art, and unto earth shalt thou return."

Genesis 47:9

And Jacob said unto Pharaoh, "The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years. Few and evil have the days of my life been, and have not attained unto the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimages."

2 Samuel 7:12

And when thy days be fulfilled, and thou laid to rest with thy fathers, then I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy body, and will establish his kingdom.

2 Samuel 14:14

For we must needs die, and perish as water spilt on the ground which cannot be gathered up again: and God will not take away the life, but find the means that the banished be not utterly expelled from him.

Job 7:1

Is not the life of man upon earth a very battle? Are not his days like the days of a hired servant?

Job 14:14

May a dead man live again? All the days of this my pilgrimage am I looking, till my changing shall come.

Job 30:23

Sure I am, that thou wilt deliver me unto death: whereas a lodging is prepared for all men living.

Psalm 6:5

For in death no man remembereth thee: and who will give thee thanks in the hell?

Psalm 49:7

But no man may deliver his brother, nor make agreement unto God for him,

Psalm 49:9

Yea, though he live long, and see not the grave.

Psalm 89:48

What man is he that liveth, and shall not see death? May a man deliver his own soul from the hand of hell? Selah.

Acts 7:15-16

And Jacob descended into Egypt, and died both he and our fathers,

Hebrews 9:27

And as it is appointed unto men that they shall once die, and then cometh the judgment,

Hebrews 11:22

By faith Joseph, when he died, remembered the departing of the children of Israel, and gave commandment of his bones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain