Parallel Verses

New American Standard Bible

Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the Lord said, “They will surrender you.”

King James Version

Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up.

Holman Bible

Then David asked, “Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?”

“They will,” the Lord responded.

International Standard Version

Then David said, "Will the people of Keilah hand me over to Saul?"

A Conservative Version

Then David said, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And LORD said, They will deliver thee up.

American Standard Version

Then said David, Will the men of Keilah deliver up to me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.

Amplified

Then David asked, “Will the men of Keilah surrender me and my men to Saul?” The Lord said, “They will surrender you.”

Bible in Basic English

Then David said, Will the men of Keilah give me and my men up to Saul? and the Lord said, They will give you up.

Darby Translation

And David said, Will the citizens of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.

Julia Smith Translation

And David will say, Will the lords of Keilah shut me up and my men into the hand of Saul? And Jehovah will say, They will shut up.

King James 2000

Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver you up.

Lexham Expanded Bible

Then David said, "Will the rulers of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" And Yahweh said, "They will deliver [you]."

Modern King James verseion

And David said, Will the men of Keilah shut up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will shut you up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" And the LORD said, "They will deliver you."

NET Bible

David asked, "Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul's hand?" The Lord said, "They will deliver you over."

New Heart English Bible

Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" The LORD said, "They will deliver you up."

The Emphasized Bible

Then said David, Will the owners of Keilah surrender me and my men, into the hand of Saul? And Yahweh said - They will surrender.

Webster

Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up.

World English Bible

Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" Yahweh said, "They will deliver you up."

Youngs Literal Translation

And David saith, 'Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?' And Jehovah saith, 'They shut thee up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Will the men
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of Keilah
קעילה 
Q@`iylah 
Usage: 18

סגר 
Cagar 
Usage: 93

me and my men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

And the Lord

Usage: 0

Context Readings

David Flees From Saul At Keilah

11 Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come here as I have heard? Jehovah God of Israel, please tell me. Jehovah answered: He will come. 12 Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the Lord said, “They will surrender you.” 13 David and his men, about six hundred in all, left Keilah. They went wherever they could go. Then Saul was told: David has escaped from Keilah! So he gave up the campaign.

Cross References

1 Samuel 23:20

We know how much you want to capture him. Come to our territory and we will make sure you catch him.

1 Samuel 23:7

When Saul was told that David went to Keilah, Saul said: God has delivered him into my hands. He has trapped himself by going into a city which has a gate with a double door held shut by a bar.

Psalm 31:8

You have not handed me over to the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

Psalm 62:1

([Psalm of David]) I wait silently for my God. My salvation comes from him.

Psalm 118:8

It is better to trust in Jehovah than to depend on people.

Ecclesiastes 9:14-15

There was a little city with a small population. A great king moved against it. He built great bulwarks against it and attacked it.

Isaiah 29:15

You are in for trouble, if you try to hide your plans from Jehovah! You think what you do in the dark cannot be seen. So you ask: Who sees us, who knows us?

Hebrews 4:13

Nothing in all creation is hidden from God. All things are uncovered and laid bare before him. We must account to him. (Romans 2:16; 14:12)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain