Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.

King James Version

But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

Holman Bible

The men treated us well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them.

International Standard Version

The men were very good to us. They didn't harm us, and we didn't miss anything all the time we moved around with them when we were in the field.

A Conservative Version

But the men were very good to us, and we were not hurt, neither did we miss anything as long as we went with them when we were in the fields.

American Standard Version

But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:

Amplified

But David’s men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields.

Bible in Basic English

But these men have been very good to us; they did us no wrong and nothing of ours was touched while we were with them in the fields:

Darby Translation

And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.

Julia Smith Translation

And the men were good to us exceedingly, and they harmed us not, and we missed not any thing all the days we went with them in our being in the field.

King James 2000

But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:

Lexham Expanded Bible

even though the men [were] very good to us; we were not mistreated and did not miss anything all the days we went about with them {while we were} in the field.

Modern King James verseion

But the men were very good to us, and we were not hurt, neither did we miss anything as long as we were going to and fro among them, when we were in the fields.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet the men were very good unto us and did us no displeasure, neither missed we anything, as long as were conversant with them, when we were in the fields.

NET Bible

These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.

New Heart English Bible

But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.

The Emphasized Bible

But, the men, were exceeding good to us, - and we were not harmed, neither missed we, anything, all the days we went to and fro with them, while we were in the fields:

Webster

But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

World English Bible

But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.

Youngs Literal Translation

and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

unto us, and we were not hurt
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

we any thing
מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

as long as
יום 
Yowm 
Usage: 2293

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

14 But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them. 15 Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields. 16 They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.


Cross References

1 Samuel 25:7

Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.

1 Samuel 25:21

Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.

Philippians 2:15

so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain