Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will say, If sending away the ark of the God of Israel, ye shall not send it away empty; for turning back, ye shall turn back a trespass: then ye shall be healed and we shall make known to you why his hand shall not be removed from you.

New American Standard Bible

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

King James Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Holman Bible

They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering. You must send back a restitution offering to Him, and you will be healed. Then the reason His hand hasn’t been removed from you will be revealed.”

International Standard Version

They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you."

A Conservative Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return for him a trespass-offering. Then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

American Standard Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Amplified

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty [without a gift]; but be sure to return [it] to Him [together with] a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

Bible in Basic English

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it without an offering, but send him a sin-offering with it: then you will have peace again, and it will be clear to you why the weight of his hand has not been lifted from you.

Darby Translation

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

King James 2000

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Lexham Expanded Bible

They said, "If you [are] sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand [is] not turned aside from you."

Modern King James verseion

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty. For you shall certainly send a guilt offering to him. Then you shall be healed, and it shall be known to you why His hand is not removed from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, "If you send the ark of the God of Israel home again, send it not empty: But reward it with a trespass offering; and then ye shall be whole, and it shall be known to you, why his hand departeth not from you."

NET Bible

They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you."

New Heart English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

The Emphasized Bible

And they said - If ye are going to send away the ark of the God of Israel, do not send it away, empty, but ye must, surely return, to him, a guilt-offering, - then, shall ye be healed, and it shall be known to you, wherefore his hand would not turn away from you.

Webster

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.

World English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

Youngs Literal Translation

And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye send away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

it not empty
ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

but in any wise
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

then ye shall be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

יד 
Yad 
Usage: 1612

is not removed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

2 And Philisteim will call for the priests and for the diviners, saying, What shall we do to the ark of Jehovah? make known to us in what we shall send it to its place? 3 And they will say, If sending away the ark of the God of Israel, ye shall not send it away empty; for turning back, ye shall turn back a trespass: then ye shall be healed and we shall make known to you why his hand shall not be removed from you. 4 And they will say, What the trespass that we shall turn back to him? And they will say, The number of the princes of Philisteim, five gold tumors, and five gold mice: for one smiting upon them all and upon your princes.

Cross References

Exodus 23:15

Thou shalt watch the festival of unleavened: seven days shalt thou eat unleavened as I commanded thee according to the appointment of the month Abib; for in it thou camest forth out of Egypt: and they shall not be seen before me empty.

Deuteronomy 16:16

Three times in a year shall every one of thy males be seen before Jehovah thy God in the place which he shall choose in the festival of unleavened, and in the festival of weeks, and in the festival of booths: and he shall not be seen before Jehovah empty:

1 Samuel 6:9

And see if it shall go up the way of its bound to the House of the Sun, it did to us this great evil: and if not we shall know that not his hand struck upon us; it was a chance to us.

Exodus 34:20

And the first-born of the ass thou shalt redeem with a sheep: and if thou shalt not ransom, thou shalt break his neck. Every first-born of thy sons thou. shalt ransom, and he shall not be seen before me empty.

Leviticus 5:6

And he brought his trespass to Jehovah for his sin which he sinned, a female from the sheep, a lamb or she goat of the goats, for the sin; and the priest expiated for him from his sin,

Leviticus 5:15-19

When a soul shall cover transgression and sin in erring from the holy things of Jehovah; and he brought his trespass to Jehovah, a blameless ram from the sheep, by thy estimation of shekels of silver, by the shekel of the holy place, for the trespass.

Leviticus 6:6

And he shall bring his trespass to Jehovah, a blameless ram from the sheep by thy estimation, for the trespass, to the priest

Leviticus 7:1-7

This the law of the trespass: it is holy of holies.

1 Samuel 5:7

And the men of Ashdod will see that it is thus, and they will say, The ark of the God of Israel shall not dwell with us, for his hand was hard upon us and upon Dagon our god.

1 Samuel 5:9

And it will be after they turned it about, and the hand of Jehovah will be against the city with a very great consternation: and he will smite the men of the city from small and even to great, and tumors will break forth to them.

1 Samuel 5:11

And they will send and gather all the princes of Philisteim, and they will say, Send away the ark of the God of Israel, and it shall turn back to its place, and it shall not slay me and my people: for the consternation of death was in all the city; the hand of God was greatly heavy there.

Job 10:2

Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.

Job 34:31-32

For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain