Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;
New American Standard Bible
He said, “
King James Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
Holman Bible
He said, “These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
International Standard Version
He said, "This is how the king who rules over you will operate: He will conscript your sons and assign them to his chariots. He will conscript them as his horsemen, and they'll run in front of his chariots.
A Conservative Version
And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them to him for his chariots, and to be his horsemen, and they shall run before his chariots.
American Standard Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Amplified
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.
Darby Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
Julia Smith Translation
And he will say, This shall be the judgment of the king who shall reign over you: your sons he will take and set for himself, for his chariots and for his horsemen; and running before his chariots.
King James 2000
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
Lexham Expanded Bible
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
Modern King James verseion
And he said, This will be the privilege of the king who shall reign over you. He shall take your sons and appoint them for himself, for his chariots, and his horsemen. And they shall run before his chariots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he said, "This shall be the duty of the king that shall reign over you: he will take your sons and put them to his chariots and make his horsemen of them and they must run before his chariot,
NET Bible
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
New Heart English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
The Emphasized Bible
And he said, This, will be the manner of the king who will reign over you, - Your sons, will he take and appoint for himself, as his charioteers and as his horsemen, and they shall run before his chariots;
Webster
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.
World English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Youngs Literal Translation
and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Themes
Chariots » Often attended by running footmen
Footman » One who runs ahead of kings and princes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel warned against seeking
Monarchy » Described by samuel
Rejection » The reward for rejecting the lord
samuel » People desire a king; he protests
Tribute » Sometimes exacted by kings from their own subjects
Interlinear
Mishpat
Malak
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
10 And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king. 11 And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages; 12 And he will make them captains of thousands and of fifties; some he will put to work ploughing and cutting his grain and making his instruments of war and building his war-carriages.
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:25
Then Samuel gave the people the laws of the kingdom, writing them in a book which he put in a safe place before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
1 Samuel 14:52
All through the life of Saul there was bitter war against the Philistines; and whenever Saul saw any strong man or any good fighting man, he kept him near himself.
2 Samuel 15:1
Now after this, Absalom got for himself a carriage and horses, and fifty runners to go before him.
Deuteronomy 17:14-20
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;
1 Kings 1:5
Then Adonijah, the son of Haggith, lifting himself up in pride, said, I will become king; and he made ready his carriages of war and his horsemen, with fifty runners to go before him.
1 Kings 9:22-23
But Solomon did not put the children of Israel to forced work; they were the men of war, his servants, his captains, and his chiefs, captains of his war-carriages and of his horsemen.
1 Kings 10:26
And Solomon got together war-carriages and horsemen; he had one thousand, four hundred carriages and twelve thousand horsemen, whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king at Jerusalem.
1 Kings 12:4
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
1 Kings 12:10
And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;
1 Kings 18:46
And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.
2 Chronicles 26:10-15
And he put up towers in the waste land and made places for storing water, for he had much cattle, in the low hills and in the table land; and he had farmers and vine-keepers in the mountains and in the fertile land, for he was a lover of farming.