Parallel Verses

Amplified

When Samuel saw Saul, the Lord said to him, “There is the man of whom I spoke to you. This one shall rule over My people [as their king].”

New American Standard Bible

When Samuel saw Saul, the Lord said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”

King James Version

And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.

Holman Bible

When Samuel saw Saul, the Lord told him, “Here is the man I told you about; he will rule over My people.”

International Standard Version

When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about. This man will rule over my people."

A Conservative Version

And when Samuel saw Saul, LORD said to him, Behold, the man of whom I spoke to thee! This man shall have authority over my people.

American Standard Version

And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

Bible in Basic English

And when Samuel saw Saul, the Lord said to him, This is the man of whom I gave you word! he it is who is to have authority over my people.

Darby Translation

And as Samuel saw Saul, Jehovah answered him, Behold the man of whom I spoke to thee! this man shall rule over my people.

Julia Smith Translation

And Samuel saw Saul, and Jehovah answered him, Behold the man that I said to thee, He shall rule over my people.

King James 2000

And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spoke to you of! this same shall reign over my people.

Lexham Expanded Bible

When Samuel saw Saul, Yahweh answered him, "Here [is] the man about whom I told you! This [is the] one [who] will govern my people."

Modern King James verseion

And when Samuel saw Saul, Jehovah said to him, Behold the man of whom I spoke to you! This one shall reign over My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Samuel saw Saul, the LORD answered him, "See, this is the man whom I spake to thee of. This same shall reign over my people."

NET Bible

When Samuel saw Saul, the Lord said, "Here is the man that I told you about! He will rule over my people."

New Heart English Bible

When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you. This one shall have authority over my people."

The Emphasized Bible

And, when, Samuel, beheld Saul, Yahweh, answered him, Lo! the man, of whom I said unto thee, Here, is one shall control my people.

Webster

And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man of whom I spoke to thee! this same shall reign over my people.

World English Bible

When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you! this same shall have authority over my people."

Youngs Literal Translation

When Samuel hath seen Saul, then hath Jehovah answered him, 'Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this one doth restrain My people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

16 “About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him as leader over My people Israel; and he will save My people from the hand of the Philistines. For I have looked upon [the distress of] My people, because their cry [for help] has come to Me.” 17 When Samuel saw Saul, the Lord said to him, “There is the man of whom I spoke to you. This one shall rule over My people [as their king].” 18 Then Saul approached Samuel in the [city] gate and said, “Please tell me where the seer’s house is.”



Cross References

1 Samuel 3:13

Now I have told him that I am about to judge his house forever for the sinful behavior which he knew [was happening], because his sons were bringing a curse on themselves [dishonoring and blaspheming God] and he did not rebuke them.

1 Samuel 16:6-12

So it happened, when they had come, he looked at Eliab [the eldest son] and thought, “Surely the Lord’s anointed is before Him.”

2 Samuel 23:6-7


“But the wicked and worthless are all to be thrown away like thorns,
Because they cannot be taken with the hand;

Nehemiah 13:19

Now when it began to get dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath [began], I commanded that the doors be shut and not be opened until after the Sabbath. Then I stationed some of my servants at the gates so that no load [of merchandise] would enter [Jerusalem] on the Sabbath day.

Nehemiah 13:25

So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, saying, “You shall not give your daughters [in marriage] to their sons, nor take [any of] their daughters for your sons or for yourselves.

Hosea 13:11


I gave you a king in My anger,
And I took him away in My wrath [as punishment].

Acts 13:21

Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Romans 13:3-4

For [civil] authorities are not a source of fear for [people of] good behavior, but for [those who do] evil. Do you want to be unafraid of authority? Do what is good and you will receive approval and commendation.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain