Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to him, “Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out.”

King James Version

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Holman Bible

“Look,” the attendant said, “there’s a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.”

International Standard Version

The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."

A Conservative Version

And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there, perhaps he can tell us concerning our journey on which we go.

American Standard Version

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Amplified

The servant said to him, “Look here, in this city there is a man of God, and the man is held in honor; everything that he says comes true. Now let us go there; perhaps he can advise us about our journey [and tell us where we should go].”

Bible in Basic English

But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey.

Darby Translation

And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Behold now, a man of God in this city, and the man honored; all which he shall speak, coming, will come: now we will go there, perhaps he will announce to us our way which we went upon it

King James 2000

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says comes surely to pass: now let us go there; perhaps he can show us our way that we should go.

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "Look, a man of God [is] in this town, and the man [is] honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."

Modern King James verseion

And he said to him, Behold now, in this city is a man of God, and an honorable man. All that he says surely comes to pass. Now let us go there. Perhaps he can declare our way to us, how to go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, there is in this city a worshipful man of God, and all that he sayeth cometh to pass. Now then let us go thither: peradventure he shall show us what way we may go."

NET Bible

But the servant said to him, "Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let's go there. Perhaps he will tell us where we should go from here."

New Heart English Bible

He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says surely comes to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey on which we have set out."

The Emphasized Bible

And he said to him: Lo! I pray thee, a man of God, liveth in this city, and, the man, is held in honour, all that he saith, surely cometh to pass. Now, let us go thither; peradventure he may tell us our way, whereon we should have gone.

Webster

And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; it may be he can show us our way that we should go.

World English Bible

He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey whereon we go."

Youngs Literal Translation

And he saith to him, 'Lo, I pray thee, a man of God is in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and he is an honourable
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

now let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

us our way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

5 When they came to the territory of Zuph, Saul told his servant who was with him: Let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and worry about us instead. 6 He said to him, “Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out.” 7 Saul said: How can we talk to the prophet when I do not have anything to give him? We do not even have any food left in our sacks. What can we give him?

Cross References

Deuteronomy 33:1

These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:

1 Kings 13:1

A man of God from Judah went to Bethel. He arrived there while Jeroboam was at the altar ready to offer a sacrifice.

1 Samuel 2:27

A man of God came to Eli. He said: Thus says Jehovah: 'Did I plainly appear to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?

1 Samuel 3:19-20

Samuel grew up. Jehovah was with him and did not let any of his words go unfulfilled (fail).

2 Kings 6:6

Elisha said: Where did it fall? The man showed him the place. Elisha cut off a stick. Then he threw it in the water and made the ax head float.

Isaiah 44:26

I make the word of my servant come true. I accomplish the purpose of my messengers. I say of Jerusalem, 'She will be inhabited!' And I say to the cities of Judah, 'You will be rebuilt! I will make your ruins raise up.'

Zechariah 1:5-6

Your fathers, where are they?' The prophets, do they live forever?

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

1 Thessalonians 2:10

You and God are witnesses, how devoutly and righteously, without blame, we behaved toward you who believe!

1 Thessalonians 5:13

To esteem them very highly in love because of the work they do. And be at peace among yourselves.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, run from these things. Pursue (set your heart on) righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain