Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Indeed, you know that, like a father with his own children, we used to encourage and comfort every one of you, and solemnly plead with you;
New American Standard Bible
just as you know how we were
King James Version
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
Holman Bible
As you know, like a father with his own children,
International Standard Version
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children.
A Conservative Version
just as ye know, as each one of you as a father of his own children, imploring you, and comforting,
American Standard Version
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you , and testifying,
Amplified
For you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you just as a father does [in dealing with] his own children, [guiding you]
An Understandable Version
For you know that we treated each one of you like a father treats his own children, exhorting you, and comforting you,
Anderson New Testament
as indeed you know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father his children,
Bible in Basic English
Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness,
Common New Testament
for you know how, as a father with his own children, we exhorted each one of you and encouraged you and charged you
Daniel Mace New Testament
you likewise know, that we exhorted and encouraged every one of you, as a father doth his children,
Darby Translation
as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
Godbey New Testament
as you know, exhorting each one of you, as a father of his own children, and comforting you,
Goodspeed New Testament
You know how, like a father with his children, we used to urge, encourage, and implore you
John Wesley New Testament
As ye know how we exhorted and comforted every one of you,
Julia Smith Translation
As ye know how each one of you, as a father his children, comforting and encouraging, and testifying,
King James 2000
As you know how we exhorted and encouraged and charged every one of you, as a father does his children,
Lexham Expanded Bible
just as you know how [we treated] each one of you, like a father his own children,
Modern King James verseion
even as you know how we exhorted and comforted and testified to each one of you, as a father to his children,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as ye know how that we exhorted and comforted, and besought every one of you, as a father his children,
Moffatt New Testament
how (as you know) we treated each of you as a father treats his children, beseeching you, encouraging you, and charging you
Montgomery New Testament
You know how I was wont to treat each of you as a father treats his children,
NET Bible
As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
New Heart English Bible
As you know, as a father with his own children,
Noyes New Testament
as ye know how we exhorted, and encouraged, and charged every one of you, as a father doth his children,
Sawyer New Testament
as you know how we exhorted and comforted you, as a father each one of his own children,
The Emphasized Bible
Even as ye know how, unto each one of you, we were as a father unto his own children, consoling you, and soothing, and calling o witness, -
Thomas Haweis New Testament
as ye know how [we treated] every one of you, as a father doth his children, exhorting you, and admonishing, and conjuring you,
Webster
As ye know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father doth his children,
Weymouth New Testament
For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you,
Williams New Testament
for you know how, as a father deals with his children, we used to encourage you, cheer you on, and charge each of you
World English Bible
As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
Worrell New Testament
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
Worsley New Testament
as ye know likewise, how we exhorted and comforted every one of you, as a father his children;
Youngs Literal Translation
even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
Themes
Call » To special religious duty » All who are called of God
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:11
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
10 You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach. 11 Indeed, you know that, like a father with his own children, we used to encourage and comfort every one of you, and solemnly plead with you; 12 So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.
Cross References
1 Thessalonians 2:7
But we lived among you with the simplicity of a child; we were like a woman nursing her own children.
Acts 20:2
After going through those districts and speaking many encouraging words to the disciples, he went into Greece, where he stayed three months.
1 Corinthians 4:14-15
It is with no wish to shame you that I am writing like this; but to warn you as my own dear children.
Ephesians 4:17
This, then, as one in union with the Lord, I say to you and urge upon you: Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,
1 Thessalonians 4:1
Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.
1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing.
2 Thessalonians 3:12
All such people we urge, and entreat, in the name of the Lord Jesus Christ, to attend quietly to their business, and earn their own living.
1 Timothy 5:7
Those are the points on which you should dwell, that there may be no call for your censure.
1 Timothy 5:21
I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.
1 Timothy 6:2
Those who have Christian masters should not think less of them because they are their Brothers, but on the contrary they should serve them all the better, because those who are to benefit by their good work are dear to them as their fellow Christians. Those are the things to insist upon in your teaching.
1 Timothy 6:13
I urge you, as in the sight of God, the source of all life, and of Christ Jesus who before Pontius Pilate made the great profession of Faith--
1 Timothy 6:17
Urge upon those who are wealthy in this life not to pride themselves, or fix their hopes, on so uncertain a thing as wealth, but on God, who gives us a wealth of enjoyment on every side.
2 Timothy 4:1-2
I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead--I charge you by his Appearing and by his Kingdom:--
Titus 2:6
And so again with the younger men--impress upon them the need of discretion.
Titus 2:9
Urge slaves to be submissive to their owners in all circumstances, and to try their best to please them.
Titus 2:15
Speak of all this, and encourage and rebuke with all authority. Do not let any one despise you.
Hebrews 13:22
I beg you, Brothers, to bear with these words of advice. For I have written only very briefly to you.