Parallel Verses

International Standard Version

Also, make it your goal to live quietly, to mind your own business, and to work with your own hands, as we instructed you,

New American Standard Bible

and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,

King James Version

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Holman Bible

to seek to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

A Conservative Version

and to aspire to live quietly, and to do your own things, and to work with your own hands, just as we commanded you,

American Standard Version

and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your hands, even as we charged you;

Amplified

and to make it your ambition to live quietly and peacefully, and to mind your own affairs and work with your hands, just as we directed you,

An Understandable Version

[We also urge you to] make it your aim to live a quiet life, and to attend to your own business matters, and to work with your hands, as we urged you. [Note: Possibly this exhortation was directed toward the tendency of some people there to neglect ordinary responsibilities in view of an imminent return of Christ].

Anderson New Testament

and that you earnestly endeavor to live quietly, and that you attend to your own business, and work with your own hands, as we commanded you;

Bible in Basic English

And that you may take pride in being quiet and doing your business, working with your hands as we gave you orders;

Common New Testament

Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you,

Daniel Mace New Testament

to study your own quiet, to mind your own affairs, and follow some handicraft trade, as we recommended it to you:

Darby Translation

and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your own hands, even as we charged you,

Godbey New Testament

and that you aspire to be quiet, and to prosecute your own employments, and work with your hands, as we proclaimed unto you;

Goodspeed New Testament

in striving to live quietly and mind your own affairs, and work with your hands, as we directed you,

John Wesley New Testament

And that ye study to be quiet and to do your own business, and to work with your hands, as we commanded you;

Julia Smith Translation

And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you;

King James 2000

And that you study to be quiet, and to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Lexham Expanded Bible

and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you,

Modern King James verseion

and that you try earnestly to be quiet and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that ye study to be quiet, and to meddle with your own business, and to work with your own hands, as we commanded you:

Moffatt New Testament

also, endeavour to live quietly, attend to your own business, and ??as we charged you ??work with your hands,

Montgomery New Testament

Also, that you endeavor to live quietly and to mind your own business, and to work with your hands (as I charged you).

NET Bible

to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.

New Heart English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Noyes New Testament

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Sawyer New Testament

and strive to be quiet and pursue your own business, and work with your hands, as we charged you,

The Emphasized Bible

And to be ambitious to be quiet, and to be attending to your own affairs, and to be working with your hands, - even as, unto you, we gave charge -

Thomas Haweis New Testament

and that you make it your study to live peaceably, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we have enjoined you;

Twentieth Century New Testament

Make it your ambition to live quietly, and to attend to your own business, and to work with your hands, as we directed you;

Webster

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Weymouth New Testament

and to vie with one another in eagerness for peace, every one minding his own business and working with his hands, as we ordered you to do:

Williams New Testament

also keep up your ambition to live quietly, to practice attending to your own business and to work with your own hands, as we directed you,

World English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Worrell New Testament

and to make it your aim to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we charged you;

Worsley New Testament

and endeavour to be quiet, and mind your own affairs, and work with your own hands,

Youngs Literal Translation

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we did command you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that ye study
φιλοτιμέομαι 
Philotimeomai 
Usage: 3

to be quiet
ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

to work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

10 In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia, but we urge you, brothers, to keep on doing this even more. 11 Also, make it your goal to live quietly, to mind your own business, and to work with your own hands, as we instructed you, 12 so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing.


Cross References

Ephesians 4:28

The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

1 Peter 4:15

Of course, none of you should suffer for being a murderer, thief, criminal, or troublemaker.

Proverbs 17:1

Dry crumbs in peace are better than a full meal with strife.

Ecclesiastes 4:6

It's better to have one handful of tranquility than to have two handfuls of trouble and to chase after the wind.

Lamentations 3:26

It is good to hope and wait patiently for the LORD's salvation.

Luke 12:42-43

The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?

1 Peter 3:4

Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

Mark 13:34

It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.

Acts 18:3

and because they had the same trade he stayed with them. They worked together because they were tentmakers by trade.

Acts 20:35

In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, "It is more blessed to give than to receive.'"

Romans 12:4-8

For we have many parts in one body, but these parts do not all have the same function.

Romans 12:11

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

Romans 15:20

My one ambition is to proclaim the gospel where the name of the Messiah is not known, so I don't build on someone else's foundation.

1 Corinthians 4:12

We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.

2 Corinthians 5:9

So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him.

Colossians 3:22-24

Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.

2 Thessalonians 3:7-12

For you yourselves know what you must do to imitate us. We never lived in idleness among you.

1 Timothy 2:2

for kings, and for everyone who has authority, so that we might lead a quiet and peaceful life with all godliness and dignity.

1 Timothy 5:13

At the same time, they also learn how to be lazy while going from house to house. Not only this, but they even become gossips and keep busy by interfering in other people's lives, saying things they should not say.

Titus 2:4-10

They should encourage the younger women to love their husbands, to love their children,

Titus 3:14

Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive.

1 Peter 4:10-11

As good servant managers of God's grace in its various forms, serve one another with the gift each of you has received.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain