Parallel Verses
Julia Smith Translation
And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up
New American Standard Bible
and we toil,
King James Version
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Holman Bible
we labor, working
International Standard Version
We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.
A Conservative Version
And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
American Standard Version
and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Amplified
We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.
An Understandable Version
we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;
Anderson New Testament
and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;
Bible in Basic English
And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
Common New Testament
and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
Daniel Mace New Testament
we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:
Darby Translation
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
Godbey New Testament
and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Goodspeed New Testament
we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,
John Wesley New Testament
being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
King James 2000
And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:
Lexham Expanded Bible
and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;
Modern King James verseion
And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.
Moffatt New Testament
we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;
Montgomery New Testament
Homeless men, we toil, working with our own hands.
NET Bible
We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
New Heart English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Noyes New Testament
and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Sawyer New Testament
and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,
The Emphasized Bible
And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,
Thomas Haweis New Testament
and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Twentieth Century New Testament
We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,
Webster
And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Weymouth New Testament
Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;
Williams New Testament
We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.
World English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Worrell New Testament
and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Worsley New Testament
and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.
Youngs Literal Translation
and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Themes
Disciples/apostles » What the disciples are
Good for evil » Examples of returning » Stephen
Love » Good for evil examples of returning » Stephen
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Saints suffering, should » Exhibit patience
Reviling and reproaching » Saints » Return blessings for
Self-denial » Instances of » Paul, in laboring for his own support while he also taught
Suffering » Who shall suffer persecution
Interlinear
Ergazomai
Idios
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:12
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
11 Until this present hour we also hunger, and thirst, and we are naked, and are cuffed, and are unsteady. 12 And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up 13 Being defamed, we entreat: as the filth of the world were we become, the offscouring of all until now.
Cross References
1 Peter 3:9
Not returning evil for evil, or railing for railing: and on the contrary prayer; knowing that to this were ye called, that ye might inherit praise.
Acts 18:3
And because being of the same trade, he remained with them, and wrought: for they were by trade tentmakers.
Matthew 5:11
Happy are ye, when they shall upbraid you, and drive you out, and say every evil word against you, lying, for my sake.
Luke 6:28
Praise those cursing you, and pray for those threatening you.
Romans 12:14
Praise them driving you out: praise ye, and curse not.
Romans 12:20
If therefore thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for doing this, thou shalt heap up-coals of fire on his head.
Matthew 5:44
But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.
Luke 23:34
And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.
John 15:20
Remember the word which I said to you, The servant is not greater than his lord. If they expelled me, they will also expel you; if they kept my word, they will keep yours also.
Acts 7:60
And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.
Acts 20:34
And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.
1 Corinthians 9:6
Or I only and Barnabas, have we not power not to work?
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our fatigue and toil: for also working night and day, not to overload any of you, we proclaimed to you the good news of God.
2 Thessalonians 3:8
Neither ate we the bread of any as a gift; but in fatigue and toil working night and day also, not to overload any of you:
1 Timothy 4:10
For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.
1 Peter 2:23
Who, being reviled, reviled not back; suffering, he threatened not; and delivered to him judging justly;
1 Peter 3:14
But if ye also suffer for justice, happy are ye: be not afraid of their fear, neither be troubled;
1 Peter 4:12-14
Dearly beloved, be not astonished at the refining of fire in you, being for trial to you, as a strange thing happening to you:
1 Peter 4:19
Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.
Jude 1:9
But Michael the archangel, when fighting with the accuser, discussed concerning the body of Moses, dared not to bring the judgment of defamation, but said, May the Lord censure thee.