Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye brethren are not in darkness, that that day should come on you as it were a thief.

New American Standard Bible

But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;

King James Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Holman Bible

But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.

International Standard Version

However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief.

A Conservative Version

But ye, brothers, are not in darkness, so that the day would seize you as a thief.

American Standard Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:

Amplified

But you, believers, [all you who believe in Christ as Savior and acknowledge Him as God’s Son] are not in spiritual darkness [nor held by its power], that the day [of judgment] would overtake you [by surprise] like a thief;

An Understandable Version

But you brothers are not in the dark about that day, so that it sneaks up on you like a thief,

Anderson New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Bible in Basic English

But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:

Common New Testament

But you, brethren, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.

Daniel Mace New Testament

but you, my brethren, are too well inform'd to be surpriz'd by that day, as by a thief.

Darby Translation

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

Godbey New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief:

Goodspeed New Testament

But you are not in darkness, brothers, so that that Day should surprise you like thieves.

John Wesley New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Julia Smith Translation

And ye, brethren, are not in darkness, that the day as a thief overtake you.

King James 2000

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Lexham Expanded Bible

But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief,

Modern King James verseion

But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.

Moffatt New Testament

But, brothers, you are not in the darkness for the Day to surprise you like thieves;

Montgomery New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that "the Day" should come upon you like a bandit.

NET Bible

But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.

New Heart English Bible

But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Noyes New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Sawyer New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that the day should come upon you like a thief;

The Emphasized Bible

But, ye, brethren, are not in darkness, that, the day, upon you, as upon thieves, should lay hold;

Thomas Haweis New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.

Twentieth Century New Testament

You, however, Brothers, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.

Webster

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Weymouth New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;

Williams New Testament

But you, brothers, are not in darkness, so that that day, like a thief, should take you by surprise;

World English Bible

But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Worrell New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Worsley New Testament

But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should seize you as a thief:

Youngs Literal Translation

and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

3 For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape. 4 But ye brethren are not in darkness, that that day should come on you as it were a thief. 5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkness.

Cross References

1 John 2:8

Again, a new commandment I write unto you, a thing which is true in him, and also in you: for the darkness is past, and the true light now shineth.

Deuteronomy 19:6

Lest the executer of blood follow after the slayer while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, and yet there is no cause worthy of death in him, inasmuch as he hated not his neighbour in time past.

Deuteronomy 28:15

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

Deuteronomy 28:45

"Moreover, all these curses shall come upon thee and shall follow thee and overtake thee, till thou be destroyed: because thou hearkenedest not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and ordinances which he commanded thee;

Jeremiah 42:16

the sword that ye fear, shall overtake you in Egypt; and the hunger whereof ye be here afraid, shall hang upon you into Egypt and there ye shall die.

Hosea 10:9

O Israel, thou hast sinned as Gibeah did afore time, where they remained: should not the battle then come upon the wicked children, as well as upon the Gibeonites?

Zechariah 1:6

But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"

Acts 26:18

to open their eyes that they might turn from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith in me.'

Romans 13:11-13

This also we know, I mean the season: how that it is time that we should now awake out of sleep. For now is our salvation nearer than when we believed.

Colossians 1:13

Which hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear son,

1 Peter 2:9-10

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

2 Peter 3:10

Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.

Revelation 3:3

Remember, therefore, how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If you shalt not watch, I will come on you as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain