Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, the end of the charge, is love - out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned, -

New American Standard Bible

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

King James Version

Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Holman Bible

Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

International Standard Version

The goal of this instruction is love that flows from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith.

A Conservative Version

But the end of the commandment is love out of a pure heart, and a good conscience, and non-hypocritical faith.

American Standard Version

But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

Amplified

But the goal of our instruction is love [which springs] from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

An Understandable Version

But the goal of this instruction is [to] love [God and people] from a pure heart, a good conscience and a sincere faith.

Anderson New Testament

(Now the end of the commandment is love out of a pure heart, and out of a good conscience, and out of faith unfeigned:

Bible in Basic English

But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith:

Common New Testament

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

Daniel Mace New Testament

such a charge will produce that charity, which arises from purity, from a good conscience, and a sincere belief:

Darby Translation

But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;

Godbey New Testament

but the end of the commandment is divine love out of a clean heart and a good conscience and faith free from hypocrisy:

Goodspeed New Testament

The aim of your instruction must be love that springs from a pure heart and from a good conscience and from a sincere faith.

John Wesley New Testament

Whereas the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience, and faith unfeigned,

Julia Smith Translation

(And the end of the proclamation is love out of a pure heart, and a good consciousness, and unfeigned faith:

King James 2000

Now the end of the commandment is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Lexham Expanded Bible

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a faith without hypocrisy,

Modern King James verseion

But the end of the commandment is love out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the end of the commandment is love that cometh of a pure heart and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Moffatt New Testament

Whereas the aim of the Christian discipline is the love that springs from a pure heart, from a good conscience, and from a sincere faith.

Montgomery New Testament

Now the end of the exhortation is love, out of a pure heart and a good conscience and an undissembled faith.

NET Bible

But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

New Heart English Bible

but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;

Noyes New Testament

Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;

Sawyer New Testament

But the end of the commandment is love from a pure heart and good conscience and faith unfeigned,

Thomas Haweis New Testament

For the end of the commandment is love out of a clean heart, and good conscience, and faith unfeigned:

Twentieth Century New Testament

The object of all instruction is to call forth that love which comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.

Webster

Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Weymouth New Testament

But the end sought to be secured by exhortation is the love which springs from a pure heart, a clear conscience and a sincere faith.

Williams New Testament

But the aim of your instruction is to be love that flows out of a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

World English Bible

but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith;

Worrell New Testament

But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and of faith unfeigned;

Worsley New Testament

so do, and acquaint them that the end of that charge is charity, out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned:

Youngs Literal Translation

And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of the commandment
παραγγελία 
Paraggelia 
Usage: 5

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of a good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

Devotionals

Devotionals containing 1 Timothy 1:5

References

American

Morish

Context Readings

Instructions For Timothy In Ephesus

4 Not to be teaching otherwise, nor yet to be giving heed to stories and endless genealogies, - the which, bring, arguings, rather than that stewardship of God which is with faith; - 5 Now, the end of the charge, is love - out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned, - 6 Which some, missing, have turned them aside unto idle talk,

Cross References

2 Timothy 1:5

A reminder, having received, of the unfeigned faith, that is in thee, - such, as dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, - I am persuaded, moreover, that it dwelleth , in thee also.

2 Timothy 2:22

But, from the youthful covetings, flee! and pursue righteousness, faith, love, peace, along with them who call upon the Lord out of a pure heart.

1 Timothy 1:19

Holding faith and a good conscience, - which some, thrusting from them, concerning their faith, have made shipwreck: -

1 Peter 3:16

Having, a good conscience, in order that, wherein they speak against you, they may be put to shame who cast wanton insult on, your good behaviour in Christ.

1 Peter 3:21

Which water in manner corresponding, doth, now, save, you also - even immersion, - not a putting away of the filth of the flesh, but the request unto God, for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, -

Psalm 51:10

A pure heart, create for me, O God, And, a steadfast spirit, renew within me.

Galatians 5:22

But, the fruit of the Spirit, is - love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,

1 Timothy 3:9

Holding the sacred secret of the faith in a pure conscience;

2 Timothy 1:3

Grateful, am I, unto God, - unto whom I am rendering divine service from my progenitors in a pure conscience, that, incessant, hold I the remembrance, concerning thee, in my supplications; day and night,

Psalm 24:4

The clean of hands, and pure of heart, - who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,

Jeremiah 4:14

Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?

Matthew 5:8

Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:

Matthew 12:35

The good man, out of the good treasure, putteth forth, good things; and, the evil man, out of the evil treasure, putteth forth, evil things.

Mark 12:28-34

And one of the Scribes, coming near, hearing them discussing, seeing that, well, he had answered them, began to question him - Which is the chief commandment of all?

Acts 15:9

and made no distinction at all betwixt us and them, by their faith, purifying their hearts.

Acts 23:1

And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said - Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day.

Acts 24:16

herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.

Romans 9:1

Truth, say I, in Christ, I utter no falsehood, - my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit, -

Romans 10:4

For Christ is an end of law, for righteousness, unto every one that believeth.

Romans 13:8-10

Nothing to any, be owing - save to be loving one another; for, he that loveth his neighbour, hath given to, law, its fulfillment.

Romans 14:15

If, in fact, because of food, thy brother is being grieved, no longer, by the rule of love, art thou walking: - do not, by thy food, that man, be destroying, on whose behalf Christ died!

1 Corinthians 8:1-3

Now, concerning the idol-sacrifices, we are aware - because we, all, have knowledge, - knowledge, puffeth up, but, love, buildeth up;

1 Corinthians 13:1-1

Although with the tongues of men, I be speaking, and of messengers, and have not, love, I have become resounding brass, or a clanging cymbal;

2 Corinthians 1:12

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

Galatians 5:6

For, in Christ Jesus, neither, circumcision, availeth anything, nor uncircumcision, but faith, through love, energising.

Galatians 5:13-14

For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;

Titus 1:15

All things, are pure, unto the pure, but, unto the polluted and faithless, nothing, is pure, but polluted are both their mind and conscience;

Hebrews 9:14

How much rather shall the blood of the Christ, who through an age-abiding spirit offered himself unspotted unto God, purify our conscience from dead works, to the rendering of divine-service, unto a Living God?

Hebrews 10:22

Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;

Hebrews 11:5-6

By faith, Enoch was translated, so as not to see death, and was not found, because that, God, had translated him; for, before the translation, he had received witness that he had become well-pleasing unto God; -

Hebrews 13:18

Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.

James 4:8

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

1 Peter 1:22

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

1 Peter 4:8

Before all things, keeping, fervent, your love, among yourselves, because, love, covereth a multitude of sins;

2 Peter 1:7

And, in your godliness, brotherly affection, and, in your brotherly affection, love.

1 John 3:3

And, whosoever hath this hope on him, is purifying himself, just as, He, is pure.

1 John 3:23

And, this, is his commandment, - that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and be loving one another - just as he gave a commandment unto us.

1 John 4:7-14

Beloved! let us be loving one another; because, love, is, of God, and, whosoever loveth, of God, hath been born, and is getting to understand God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain