Parallel Verses

NET Bible

Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.

New American Standard Bible

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

King James Version

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Holman Bible

Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

International Standard Version

Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

A Conservative Version

The wives likewise, be honorable, not slanderous, without wine, faithful in all things.

American Standard Version

Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Amplified

Women must likewise be worthy of respect, not malicious gossips, but self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.

An Understandable Version

Women [i.e., probably the deacons' wives], in the same way, should be serious-minded [i.e., dignified], not gossips, [but] sober-minded [see verse 2] and trustworthy in everything.

Anderson New Testament

Their wives likewise must be grave, not slanderers, watchful, faithful in all things.

Bible in Basic English

Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.

Common New Testament

The women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Daniel Mace New Testament

their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.

Darby Translation

The women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Godbey New Testament

Likewise let their wives be grave, not tattlers, modest, faithful in all things.

Goodspeed New Testament

Their wives too must be serious, not gossips; they must be temperate, and perfectly trustworthy.

John Wesley New Testament

In like manner their wives must be serious, not slanderers, vigilant, faithful in all things.

Julia Smith Translation

Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.

King James 2000

Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Lexham Expanded Bible

The wives likewise [must be] dignified, not slanderous, temperate, faithful in all [things].

Modern King James verseion

Even so their wives are to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so must their wives be honest, not evil speakers: but sober, and faithful in all things.

Moffatt New Testament

Their wives must be serious too; they must not be slanderers but temperate and absolutely trustworthy.

Montgomery New Testament

Deaconesses likewise must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

New Heart English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Noyes New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Sawyer New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, circumspect, faithful in all things.

The Emphasized Bible

Wives, in the same way, - dignified, not given to intrigue, sober, faithful in all things.

Thomas Haweis New Testament

Their wives in like manner must be grave women, not addicted to scandal, sober, faithful in all things.

Twentieth Century New Testament

It should be the same with the women. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.

Webster

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Weymouth New Testament

Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.

Williams New Testament

The deaconesses too must be serious, not gossips; they must be temperate and perfectly trustworthy.

World English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Worrell New Testament

It is needful that their wives, in like manner, be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Worsley New Testament

And their wives likewise grave, not slanderers, sober, and faithful in all things.

Youngs Literal Translation

Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12

γυνή 
Gune 
Usage: 187

be grave
σεμνός 
Semnos 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

νηφάλεος νηφάλιος 
Nephaleos 
Usage: 3

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Qualifications For Deacons

10 And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless. 11 Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect. 12 Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.


Cross References

Titus 2:3

Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.

1 Timothy 3:2

The overseer then must be above reproach, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,

2 Timothy 3:3

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

Leviticus 21:7

They must not take a wife defiled by prostitution, nor are they to take a wife divorced from her husband, for the priest is holy to his God.

Leviticus 21:13-15

He must take a wife who is a virgin.

Psalm 15:3

He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

Psalm 50:20

You plot against your brother; you slander your own brother.

Psalm 101:5

I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret. I will not tolerate anyone who has a cocky demeanor and an arrogant attitude.

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.

Proverbs 25:13

Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.

Jeremiah 9:4

Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.

Ezekiel 44:22

They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest's widow.

Matthew 4:1

Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Luke 1:5-6

During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descendant of Aaron.

John 6:70

Jesus replied, "Didn't I choose you, the twelve, and yet one of you is the devil?"

1 Thessalonians 5:6-8

So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.

1 Timothy 1:12

I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,

1 Timothy 6:2

But those who have believing masters must not show them less respectTeach them and exhort them about these things.

2 Timothy 4:5

You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist's work, fulfill your ministry.

Titus 3:2

They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

1 Peter 5:8

Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.

Revelation 12:9-10

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain