Parallel Verses

Weymouth New Testament

Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming.

New American Standard Bible

for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.

King James Version

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Holman Bible

for

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

International Standard Version

Physical exercise is of limited value, but Godliness is very dear, a pledge of life, both there and here.

A Conservative Version

For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.

American Standard Version

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.

Amplified

For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.

An Understandable Version

For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.

Anderson New Testament

For the exercise of the body is profitable for little; but godliness is profitable for all things, and has the promise of the life that now is, and also of that which is to come.

Bible in Basic English

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Common New Testament

For bodily training is of some value, but godliness is of value in all things, as it holds promise for the present life and also for the life to come.

Daniel Mace New Testament

exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.

Darby Translation

for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.

Godbey New Testament

For bodily exercise is profitable unto little; but godliness is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come.

Goodspeed New Testament

Physical training is of some service, but religion is of service in every way, for it carries with it the promise of life here and hereafter.

John Wesley New Testament

For bodily exercise profiteth a little; but godliness is profitable for all things, having the promise of the present life, and of that which is to come.

Julia Smith Translation

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

King James 2000

For bodily exercise profits for a little while: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Lexham Expanded Bible

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Modern King James verseion

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable to all things, having promise of the present life, and of that which is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

Moffatt New Testament

The training of the body is of small service, but religion is of service in all directions; it contains the promise of life both for the present and for the future.

Montgomery New Testament

For physical training is of some small service, but godliness is of service in everything; since it carries with it a promise of life, both here and hereafter.

NET Bible

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

New Heart English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Noyes New Testament

For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Sawyer New Testament

for bodily exercise profits little; but piety is profitable in all things, having a promise of the present life and of the life to come.

The Emphasized Bible

For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.

Thomas Haweis New Testament

For bodily exercise is of little advantage, but godliness is profitable for all things, having the promise of the life which now is, and of that which is to come.

Twentieth Century New Testament

for while the training of the body is of service in some respects, religion is of service in all, carrying with it, as it does, a promise of Life both here and hereafter.

Webster

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Williams New Testament

Physical training, indeed, is of some service, but religion is of service for everything, for it contains a promise for the present life as well as the future.

World English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Worrell New Testament

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which is present and that to come.

Worsley New Testament

For bodily exercise profiteth little, but piety is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come:

Youngs Literal Translation

for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σωματικός 
Somatikos 
Usage: 2

γυμνασία 
Gumnasia 
Usage: 1

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

that now is
νῦν 
Nun 
Usage: 102

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Good Servant Of Christ

7 But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with. 8 Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming. 9 Faithful is this saying and deserving of universal acceptance:


Cross References

Matthew 6:33

But make His Kingdom and righteousness your chief aim, and then these things shall all be given you in addition.

1 Timothy 6:6

And godliness *is* gain, when associated with contentment;

1 Timothy 6:6

And godliness *is* gain, when associated with contentment;

1 Timothy 6:6

And godliness *is* gain, when associated with contentment;

1 Timothy 6:6

And godliness *is* gain, when associated with contentment;

1 Timothy 6:6

And godliness *is* gain, when associated with contentment;

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-14

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-26

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-4

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-19

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-15

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-16

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-3

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-6

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-18

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-16

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-18

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-5

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-14

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Mark 10:30-24

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Matthew 5:3-12

"Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.

Matthew 19:29

And whoever has forsaken houses, or brothers or sisters, or father or mother, or children or lands, for my sake, shall receive many times as much and shall have as his inheritance the Life of the Ages.

Mark 10:19-20

You know the Commandments--'Do not murder;' 'Do not commit adultery;' 'Do not steal;' 'Do not lie in giving evidence;' 'Do not defraud;' 'Honour thy father and thy mother.'"

Luke 12:31-32

But make His Kingdom the object of your pursuit, and these things shall be given you in addition.

Romans 8:28

Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.

1 Corinthians 3:22

For everything belongs to you--be it Paul or Apollos or Peter, the world or life or death, things present or future--everything belongs to you;

1 Corinthians 8:8

It is true that a particular kind of food will not bring us into God's presence; we are neither inferior to others if we abstain from it, nor superior to them if we eat it.

Colossians 2:21-23

"Do not handle this;" "Do not taste that;" "Do not touch that other thing" --

Titus 3:8

This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind.

Hebrews 9:9-10

And this is a figure--for the time now present--answering to which both gifts and sacrifices are offered, unable though they are to give complete freedom from sin to him who ministers.

Hebrews 13:9

Do not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.

2 Peter 1:3-4

seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

1 John 2:25

And this is the promise which He Himself has given us--the Life of the Ages.

Revelation 3:12

"'He who overcomes--I will make him a pillar in the sanctuary of My God, and he shall never go out from it again. And I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which is to come down out of Heaven from My God, and My own new name.

Revelation 3:21

"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain