Parallel Verses

Worrell New Testament

Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

New American Standard Bible

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

King James Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.

Holman Bible

The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.

International Standard Version

Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.

A Conservative Version

Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.

American Standard Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Amplified

The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].

An Understandable Version

The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.

Anderson New Testament

Let the elders who rule well, be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

Bible in Basic English

Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

Common New Testament

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Daniel Mace New Testament

Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.

Darby Translation

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

Godbey New Testament

Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching.

Goodspeed New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.

John Wesley New Testament

Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.

Julia Smith Translation

Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.

King James 2000

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Lexham Expanded Bible

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

Modern King James verseion

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in Word and doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.

Moffatt New Testament

Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:

Montgomery New Testament

Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.

NET Bible

Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.

New Heart English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Noyes New Testament

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor; especially they who labor in the word and in teaching.

Sawyer New Testament

Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.

The Emphasized Bible

Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;

Thomas Haweis New Testament

Let the elders who preside properly be counted worthy of double honour, especially those who are laborious in preaching and teaching.

Twentieth Century New Testament

Those Officers of the Church who fill their office well should be held deserving of especial consideration, particularly those whose work lies in preaching and teaching.

Webster

Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Weymouth New Testament

Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching.

Williams New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.

World English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Worsley New Testament

Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching.

Youngs Literal Translation

The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

of double
διπλοῦς 
Diplous 
Usage: 3

τιμή 
Time 
Usage: 43

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Timothy 5:17

Prayers for 1 Timothy 5:17

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

16 If any believing woman has widows, let her relieve them, and let not the assembly be burdened, in order that it may relieve those who are really widows. 17 Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching. 18 For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox while threshing," and "The laborer is worthy of his wages."

Cross References

Romans 12:8

or he that exhorts, in his exhortation; he that imparts, let him do it with liberality; he that presides, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness.

Luke 10:7

And in the same house abide, eating and drinking the things supplied by them; for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Philippians 2:29

Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and hold such in honor;

Hebrews 13:7

Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.

Hebrews 13:17

Obey those who are your leaders, and submit to them; for they watch in behalf of your souls, as those who are to give an account; that they may do this with joy, and not with sighing; for this would be unprofitable for you.

Matthew 9:37-38

Then He saith to His disciples, "The harvest, indeed, is abundant, but the laborers few;

Matthew 24:25

Behold, I have foretold you.

Luke 10:1-2

Now after these things the Lord appointed seventy others; and sent them away, two and two, before His face, into every city and place, whither He Himself was about to come.

Luke 12:42

And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?

John 4:38

I sent you to reap that on which ye bestowed no labor; others have labored, and ye entered into their labor."

Acts 11:30

which also they did, sending it to the elders through the hands of Barnabas and Saul.

Acts 20:35

In all things I showed you that, thus laboring, ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, "It is more blessed to give than to receive."

Acts 28:10

who also honored us with many honors; and, when we were setting sail, they placed on board the things suited to our needs.

Romans 15:27

Indeed, they were well pleased, and their debtors they are; for, if the gentiles were partakers of their spiritual things, they ought also to minister to them in carnal things.

Romans 16:12

Salute Triphaena and Triphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.

1 Corinthians 3:9

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

1 Corinthians 9:5-14

Have we no right to lead about a sister as our wife, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

1 Corinthians 15:10

But by God's grace I am what I am; and His grace which was bestowed upon me did not prove vain; but I labored more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God which was with me.

1 Corinthians 16:16

that ye also submit yourselves to such, and to every one who is laboring with us and toiling.

2 Corinthians 6:1

And, working together with Him, we also entreat you that ye receive not the grace of God in vain

Galatians 6:6

But let him who is being taught in the word share with him who is teaching, in all good things.

Philippians 2:16

holding forth the word of life, for an occasion of glorying to me at the day of Christ, that I ran not in vain, neither labored in vain.

Philippians 4:3

Yea, I request you also, true yoke-fellow, help these women, who, indeed, labored with me in the Gospel, with Clement also, and my remaining fellow-laborers, whose names are in the book of life.

1 Thessalonians 5:12-13

And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

1 Timothy 3:5

(but, if one knows not how to preside over his own house, how will he take care of an assembly of God?);

1 Timothy 4:6

Suggesting these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good teaching which you have strictly followed;

1 Timothy 4:10

For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.

1 Timothy 4:16

Take heed to yourself, and to the teaching; continue in them; for, doing this, you will save both yourself and those who hear you.

1 Timothy 5:3

Honor widows who are widows indeed.

2 Timothy 2:6

The toiling husbandman must first partake of the fruits.

2 Timothy 4:2

preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.

Hebrews 13:24

Salute all those who are your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain