Parallel Verses

New American Standard Bible

For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.

King James Version

For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Holman Bible

For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.

International Standard Version

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain.

A Conservative Version

For the love of money is a root of all the evils, of which some aspiring have wandered from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

American Standard Version

For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

Amplified

For the love of money [that is, the greedy desire for it and the willingness to gain it unethically] is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves [through and through] with many sorrows.

An Understandable Version

For, loving money is a source of all kinds of evil, [and] some people who crave it have been led astray from the faith, and have stabbed themselves [in the heart] with many sorrows.

Anderson New Testament

For the love of money is the root of all evil; through the desire of which, some have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Bible in Basic English

For the love of money is a root of all evil: and some whose hearts were fixed on it have been turned away from the faith, and been wounded with unnumbered sorrows.

Common New Testament

For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.

Daniel Mace New Testament

which some having obtain'd, have revolted from the faith, and brought upon themselves variety of piercing pains.

Darby Translation

For the love of money is the root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.

Godbey New Testament

For the love of money is a root of all evils: which some seeking after have wandered from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Goodspeed New Testament

For love of money is the root of all the evils, and in their eagerness to get rich, some men wander away from the faith and pierce themselves to the heart with many a pang.

John Wesley New Testament

For the love of money is the root of all evils; which some coveting, have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Julia Smith Translation

For the root of all evils is the love of money: which some striving for, have been led astray from the faith, and pierced themselves through with many pains.

King James 2000

For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Lexham Expanded Bible

For the love of money is a root of all evil, by which some, [because they] desire [it], have gone astray from the faith and have pierced themselves with many pains.

Modern King James verseion

For the love of money is a root of all evils, of which some having lusted after, they were seduced from the faith and pierced themselves through with many sorrows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For covetousness is the root of all evil, which while some lusted after, they erred from the faith, and tangled themselves with many sorrows.

Moffatt New Testament

For love of money is the root of all mischief; it is by aspiring to be rich that certain individuals have gone astray from the faith and found themselves pierced with many a pang of remorse.

Montgomery New Testament

For the love of money is a source of all kinds of evil; and in their eager desire to be rich some have been led astray form the faith, and have pierced themselves with many sorrows.

NET Bible

For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.

New Heart English Bible

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

Noyes New Testament

For the love of money is a root of all evils; which some coveting have strayed away from the faith, and have pierced themselves through with many pangs.

Sawyer New Testament

For the love of money is a root of all evils, which some having desired have been misled from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

The Emphasized Bible

For, a root of all the vices, is the love of money, which, some, being eager for, have been seduced from the faith, and have pierced, themselves, about with many pangs.

Thomas Haweis New Testament

For the love of money is the root of all evils, which some coveting, have wandered away from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Twentieth Century New Testament

Love of money is a source of all kinds of evil; and in their eagerness to be rich some have wandered away from the Faith, and have been pierced to the heart by many a regret.

Webster

For the love of money is the root of all evil: which while some have coveted, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Weymouth New Testament

For from love of money all sorts of evils arise; and some have so hankered after money as to be led astray from the faith and be pierced through with countless sorrows.

Williams New Testament

For the love of money is the root of all sorts of evil, and some men in reaching after riches have wandered from the faith and pierced their hearts with many a pang.

World English Bible

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

Worrell New Testament

For the love of money is a root of all the evils; which some reaching after wandered away from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Worsley New Testament

For the love of money is the root of all evils, which some coveting after have been led astray from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Youngs Literal Translation

for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the love of money
φιλαργυρία 
Philarguria 
love of money
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the root
ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀρέγομαι 
Oregomai 
Usage: 3

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὀρέγομαι 
Oregomai 
Usage: 3

ἀποπλανάω 
Apoplanao 
Usage: 1

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπείρω 
Peripeiro 
Usage: 1

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

περιπείρω 
Peripeiro 
Usage: 1

with many
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Images 1 Timothy 6:10

Prayers for 1 Timothy 6:10

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

9 Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction. 10 For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. 11 But you, O man of God, run from these things. Pursue (set your heart on) righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.



Cross References

Deuteronomy 16:19

Never pervert justice. Always be impartial. Never take a bribe, because bribes blind wise people and deny justice to those who are in the right.

Psalm 32:10

Very much pain awaits wicked people, but loving-kindness and mercy surrounds those who trust Jehovah.

Proverbs 1:19

So are the ways of everyone who is greedy for unjust dishonest gain. Greed takes away the life of its owner.

Micah 3:11

The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us.

Genesis 29:31-35

Jehovah saw that Leah was loved less, so he made it possible for her to have children. But Rachel had none.

Genesis 34:23-24

Then all their livestock and everything else they own will be ours. So let us agree that they can live among us.

Genesis 38:16

and asked her to sleep with him. She asked: What will you give me if I do?

Exodus 23:7-8

Do not make false accusations. Do not put an innocent person to death. I will condemn anyone who does this evil thing.

Deuteronomy 23:4-5

This is because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt. It is because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

Deuteronomy 23:18

Do not bring the hire (fee) of a harlot or the wages of a dog into the house of Jehovah your God for any vow offering. Both of these are an abomination to Jehovah your God.

Judges 17:10-11

Micah said: Stay here with me. Be my adviser and priest. I will give you ten pieces of silver a year along with some clothes, and your food.

Judges 18:19-20

They told him: Be quiet. Do not say a word. Come with us and be our priest and adviser. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and a family in Israel?

Judges 18:29-31

They changed its name from Laish to Dan, after their ancestor Dan, the son of Jacob.

2 Samuel 4:10-11

I once seized a man who told me that Saul had died. He thought he was bringing good news. I killed him in Ziklag to reward him for his news.

2 Kings 5:27

Naaman's leprosy will come upon you. You and your descendants will have it from generation to generation! When Gehazi left, he had the disease. His skin was as white as snow.

Proverbs 1:31

Now you will get what you deserve for what you have done. Your own advice will make you sick.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels, friends with thieves. They all love bribes and run after gifts. They never defend orphans. They do not listen to the widows' pleas.

Isaiah 56:11

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Jeremiah 5:27-28

Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.

Ezekiel 13:19

You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who should not die. You spare the lives of people who should not live. You lie to my people who are willing to listen.'

Ezekiel 16:33

Prostitutes accept money for having sex, but you bribe men from everywhere to have sex with you.

Ezekiel 22:12

Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me. The Lord Jehovah has spoken.

Micah 7:3-4

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

Malachi 1:10

Jehovah of Hosts continues: Is there one among you who will shut the Temple doors to prevent lighting a useless fire on my altar. I am not pleased with you! I will not accept the offerings you bring me.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Acts 1:16-19

Brothers, the Scripture needed to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke by the mouth of David concerning Judas, who guided those who arrested Jesus.

1 Timothy 3:3

not addicted to wine, not quarrelsome; but gentle, not contentious, no lover of money;

1 Timothy 6:9

Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction.

1 Timothy 6:21

Some have professed this knowledge and erred concerning the faith. Grace be with you.

2 Timothy 4:10

For Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica. Crescens went to Galatia, Titus to Dalmatia.

Titus 1:11

They must be stopped. Their mouths must be shut up, for they subvert entire households. They teach things that should not be taught, for the sake of dishonest gain.

James 5:19

My brothers, if any among you strays from the truth, and one brings him back,

2 Peter 2:7-8

He delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked.

Jude 1:11

Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.

Revelation 2:14-15

I have a few things against you: you have people there who hold to the teachings of Balaam, who taught Balak to present a snare to the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.

Revelation 18:13

cinnamon, odors and ointments, frankincense, wine and oil, fine flour, wheat, beasts, and sheep and horses, chariots and slaves and humans

Genesis 29:14

Laban said: You are indeed my own flesh and blood. Jacob stayed there a whole month.

Genesis 29:26

Laban answered: It is not our custom to give the younger daughter in marriage before the older one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain