Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Rehoboam counseled with elders that stood before Solomon his father, while he lived, and said, "What counsel give ye me, to answer this people again?"

New American Standard Bible

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you counsel me to answer this people?”

King James Version

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

Holman Bible

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon when he was alive, asking, “How do you advise me to respond to these people?”

International Standard Version

while King Rehoboam conferred with his advisors who had worked with his father Solomon during his administration. He asked them, "What is your advice as to what response I should return to these people?"

A Conservative Version

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do ye give me to return an answer to this people?

American Standard Version

And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

Amplified

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon [as advisers] while he was alive, asking, “What advice do you give me in answer to these people?”

Bible in Basic English

Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?

Darby Translation

And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will consult with the old men who were standing before Solomon his father in his being alive, saying, How counsel ye me to turn back word to this people?

King James 2000

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?

Lexham Expanded Bible

Then King Rehoboam took counsel with the elders who had been {serving} before Solomon his father when he was alive, saying, "What word do you advise to answer this people?"

Modern King James verseion

And King Rehoboam consulted with the old men who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What advice do you give me to return answer to this people?

NET Bible

King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"

New Heart English Bible

King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam took counsel with the old men who had been standing before Solomon his father, while he yet lived, saying, - How do, ye, counsel to return answer unto this people?

Webster

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

World English Bible

King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, 'How are ye counselling to answer this people?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And king
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

with the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

חי 
Chay 
Usage: 502

איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82

ye me to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Verse Info

Context Readings

Rehoboam's Debacle

5 And he said to them, "Come again after three days to me." And the people departed. 6 And king Rehoboam counseled with elders that stood before Solomon his father, while he lived, and said, "What counsel give ye me, to answer this people again?" 7 And they told him saying, "If thou shalt be kind to this people and please them and shalt speak loving words to them, they will be thy servants forever."


Cross References

Job 32:7

for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.

2 Samuel 16:20

Then spake Absalom to Ahithophel, "Give counsel what is best for us to do."

2 Samuel 17:5-6

Then said Absalom, "Call also Hushai the Archite and let us hear his sentence."

Job 8:8-9

"Enquire, I pray thee, of them that have been before thee; and search diligently among thy forefathers.

Job 12:12-13

"Among old persons there is wisdom, and among the aged is understanding.

Proverbs 12:15

Look: what a fool taketh in hand, he thinketh it well done; but he that is wise, will be counseled.

Proverbs 19:20

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

Proverbs 27:10

Thine own friend, and thy father's friend, see thou forsake not; but go not into thy brother's house in time of thy trouble. Better is a friend at hand than a brother far off.

Jeremiah 42:2-5

and said unto Jeremiah the prophet, "O hear our petition, that thou mayest pray for us unto the LORD thy God, and for the remnant, whereof there be very few left of many, as thou seest us:

Jeremiah 42:20

For ye sent me unto the LORD your God and said, 'O pray thou the LORD our God for us: and look what answer the LORD our God giveth thee, that bring us again, and we shall do thereafter.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain