Parallel Verses
NET Bible
Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
New American Standard Bible
and whoever would not seek the Lord God of Israel
King James Version
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Holman Bible
Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old,
International Standard Version
and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman.
A Conservative Version
And that whoever would not seek LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
American Standard Version
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Amplified
and that whoever would not seek the Lord God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
Bible in Basic English
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
Darby Translation
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Julia Smith Translation
And every one who will not seek for Jehovah God of Israel shall be put to death, from small and even to great, from man and even to woman.
King James 2000
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Lexham Expanded Bible
but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.
Modern King James verseion
and that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman.
New Heart English Bible
and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
The Emphasized Bible
and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.
Webster
That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
World English Bible
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Youngs Literal Translation
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.
Themes
Covenant » Instances of » Jews with each other, to serve God
Covenant » Of man with God » Asa
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » For God's favor under the reproofs of azariah
Preaching » Effective » By azariah
Repentance » Instances of » israelites » In the time of asa, by the preaching of azariah
Simeon » Tribe of » Joined with the people of judah and benjamin in the renewal of the passover
Interlinear
'elohiym
Muwth
Qatan
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:13
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
12 They solemnly agreed to seek the Lord God of their ancestors with their whole heart and being. 13 Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female. 14 They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.
Phrases
Cross References
Exodus 22:20
"Whoever sacrifices to a god other than the Lord alone must be utterly destroyed.
Genesis 19:11
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
Exodus 12:29
It happened at midnight -- the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
Deuteronomy 13:5-15
As for that prophet or dreamer, he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within.
Deuteronomy 17:2-5
Suppose a man or woman is discovered among you -- in one of your villages that the Lord your God is giving you -- who sins before the Lord your God and breaks his covenant
Deuteronomy 29:18
Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
1 Kings 18:40
Elijah told them, "Seize the prophets of Baal! Don't let even one of them escape!" So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed them there.
Job 3:19
Small and great are there, and the slave is free from his master.
Job 34:19
who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
Psalm 115:13
He will bless his loyal followers, both young and old.
Acts 26:22
I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:
Revelation 6:15
Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
Revelation 20:12
And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened -- the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.