Parallel Verses

NET Bible

All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.

New American Standard Bible

All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.

King James Version

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

Holman Bible

All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their mind. They had sought Him with all their heart, and He was found by them. So the Lord gave them rest on every side.

International Standard Version

Everybody in Judah was very glad to make their oath, because they had made their vow with all their heart and had sought him with all of their might, and they found him! The LORD also gave them rest in their surrounding lands.

A Conservative Version

And all Judah rejoiced at the oath. For they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire, and he was found by them. And LORD gave them rest round about.

American Standard Version

And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Jehovah gave them rest round about.

Amplified

All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him with their whole heart, and He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.

Bible in Basic English

And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.

Darby Translation

And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.

Julia Smith Translation

And all Judah will rejoice at the oath: for with all their heart they sware, and with all their desire they sought him, and he will be found to them: and Jehovah will give rest to them from round about.

King James 2000

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

Lexham Expanded Bible

And all Judah rejoiced over the oath, for they swore with all their heart. And they sought him with their whole desire, and he was found by them, and Yahweh gave rest to them all around.

Modern King James verseion

And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart, and sought Him with their whole desire. And He was found by them, and Jehovah gave them rest all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all Judah rejoiced in the oath, for they had sworn with all their hearts, and sought him with all their lust, and he was found of them. And the LORD gave them rest round about.

New Heart English Bible

All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest all around.

The Emphasized Bible

And all Judah rejoiced over the oath, for, with all their heart, had they sworn, and, with all their good will, had they sought him, and he was found of them, - and Yahweh gave them rest round about.

Webster

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides.

World English Bible

All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest all around.

Youngs Literal Translation

and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

at the oath
שׁבוּעה 
Sh@buw`ah 
Usage: 30

שׁבע 
 
Usage: 186

with all their heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and he was found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

of them and the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

References

Watsons

VOW

Context Readings

Asa's Religious Reforms

14 They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns. 15 All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side. 16 King Asa also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.


Cross References

2 Chronicles 14:7

He said to the people of Judah: "Let's build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God and he has made us secure on all sides." So they built the cities and prospered.

Deuteronomy 26:11

You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.

Joshua 23:1

A long time passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

2 Chronicles 15:4

Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.

2 Chronicles 15:6

One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.

2 Chronicles 15:12

They solemnly agreed to seek the Lord God of their ancestors with their whole heart and being.

2 Chronicles 23:16-21

Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord.

2 Chronicles 29:10

Now I intend to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.

2 Chronicles 29:36

Hezekiah and all the people were happy about what God had done for them, for it had been done quickly.

Nehemiah 8:9

Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping when they heard the words of the law.

Job 34:29

But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,

Psalm 32:11

Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!

Psalm 119:106

I have vowed and solemnly sworn to keep your just regulations.

Psalm 119:111

I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.

Proverbs 3:17

Her ways are very pleasant, and all her paths are peaceful.

Isaiah 26:8

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

Philippians 1:23

I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain